Entrei para o circo porque estava com medo de passar o resto da minha vida fazendo parte de conjunto que combina. | Open Subtitles | انضممت للسيرك لأنني كنت خائفة من أن أمضي حياتي كجزء من مجموعه متشابهه |
porque estava com medo de te perder, e não te posso perder. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة من خسارتك ولا يمكني أن أخسرك |
Contei para o Tom porque estava com medo e era terrível. | Open Subtitles | وأخبرت (توم) أن هذا رهيب لأنني كنت خائفة |
Ela nem aceitou a minha boleia esta noite, porque estava com medo que tu ficasses com a ideia errada. | Open Subtitles | لم تقبل أن اوصلها الليلة لأنها كانت خائفة من انكِ لن تتفهمي الأمر |
Ok, não estou a dizer que ela não errou... mas a mentira, foi porque estava com medo. | Open Subtitles | حسناً لا أقول أنها لم تخطأ. لكن الكذب , كان لأنها كانت خائفة. |
Ok, a mentira, foi porque estava com medo. | Open Subtitles | حسناً لقد كذبت , لأنها كانت خائفة |
Disse aquilo porque estava com medo. | Open Subtitles | قلت هذا، لأنني كنت خائفة منك |
porque estava com medo. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة |
Talvez ela o tenha trazido, porque estava com medo. | Open Subtitles | ربما جلبته بالطائرة لأنها كانت خائفة |
A Melissa não se lembra porque estava com medo e fugiu e nunca disse nada a ninguém porque nunca aconteceu. | Open Subtitles | (ميليسا) لا تتذكر لأنها كانت خائفة وهربت ولم تخبر اي أحد بكلمة |