Estou curiosa para saber porque estava na cenas de crime. | Open Subtitles | انا متعطشة لأعرف لماذا كنت في مسارح الجريمة؟ |
porque estava na lixeira municipal? | Open Subtitles | لماذا كنت في مكب نفايات المدينة ؟ |
Diga-me, M. Carter, porque estava na Harley Street nesse dia? | Open Subtitles | أخبرني سيد "كارتر"، لماذا كنت في شارع (هارلي) في ذلك اليوم؟ |
Mas desta vez não podes culpar-me, porque estava na prisão. | Open Subtitles | هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن |
Distorci as tuas palavras para lá chegar porque estava na defensiva e suponho que me sentia culpado. | Open Subtitles | حورت كلماتك للوصول إلى ذلك لأنني كنت في موضع الدفاع... بالإضافة إلى أنني كنت مذنباً |
Não as encontrou porque estava na sua conduta de ventilação. | Open Subtitles | لم تجدها لأنها كانت في منفذ التهوية. |
Sabes, Barney, ontem à noite fui para a cama às 20h, porque estava na lista e não conseguia dormir, bom, porque eram 20h. | Open Subtitles | اتعلم (بارني) لقد ذهبت للنوم بالأمس في الثامنة .. لأنها كانت في القائمة ، ولكنني لم استطع النوم بسبب |
Não ia poder vir hoje porque estava na clínica Ostroff Center. | Open Subtitles | ابنة (ليلي) ، لم أكن أستطيع الحضور الليلة "لأنني كنت في مركز "أوستروف |
Mas devia ir ter com o Evan porque estava na missão de ir buscar-lhe um balde para o vómito. | Open Subtitles | (ولكن علي العوده الي ( إيفان لأنني كنت في مهمة للحصول علي دلو ليتقيأ فيه |