Porque estou na cave? | Open Subtitles | لماذا أنا في الطابق السفلي ؟ |
Malta, Porque estou na bagageira? | Open Subtitles | - الرجال، لماذا أنا في صندوق ؟ |
Acho que houve um engano, Porque estou na mesa 34, mas essa é a mesa das crianças. | Open Subtitles | اظن ان هنالك خطأ, لأني على الطاولة 34 لكنها طاولة الأطفال |
Bem, divirtam-se Porque estou na mesa 12 é lá que a festa está. | Open Subtitles | حسنٌ ، إستمتعوا " لأني على الطاولة " رقم 12 حيث المكان الذي به الحفل |
E eu vou ter de ir, Porque estou na comissão. | Open Subtitles | وأنا لا تزال لديها للذهاب، لأنني في لجنة الزينة. |
Então estou só a ligar Porque estou na cave e estou a tentar pôr esquentador a funcionar. | Open Subtitles | إذاً... أنا أتصل فحسب... لأنني في القبو... |
Porque estou na banheira? | Open Subtitles | لماذا أنا في البانيو؟ |
Sabes, está tudo bem, Porque estou na psicologia. | Open Subtitles | انت تعلم, كل شيء جيد لأنني في الاستشارة |
Não, é Porque estou na biblioteca a estudar para um exame de Marketing. | Open Subtitles | كلا, لأنني في المكتبة... أدرس لاختبار التسويق... . |
Porque estou na | Open Subtitles | # ... لأنني في # |