Porque haverias de querer lá estar se ela não nos quer lá? | Open Subtitles | لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟ |
Pois, Porque haverias de fazer o Casey ter o trabalho de vir até aqui? | Open Subtitles | نعم, لماذا قد تجعل كيسي ينزل كل هذه المسافة الى هنا؟ |
Porque haverias de querer dançar a Macarena com antigas alunas? | Open Subtitles | لماذا قد تريد الذهاب لترقص "الماكرينا" مع طلابك السابقين؟ |
- Porque haverias de parar agora? | Open Subtitles | لما قد تتوقفُ الآن؟ |
Porque haverias de confiar em mim? | Open Subtitles | لما قد تثقين بي؟ |
Porque haverias de fazer isso às pessoas que te amam? | Open Subtitles | لماذا قد تفعلين ذلك بالأشخاص الذين يُحبونكِ ؟ |
Porque haverias de largar a bola de bowling em cima do sofá? | Open Subtitles | لماذا قد تريد إسقاط الكرة على الأريكة؟ |
Porque haverias de me atacar? | Open Subtitles | لماذا قد تهاجمينني ؟ |
Porque haverias de confiar nesta gente? | Open Subtitles | لماذا قد تثق بهؤلاء الناس؟ |
Porque haverias de desejar isso? | Open Subtitles | لماذا قد تتمنى ذلك؟ |
Porque haverias de estar grávida? | Open Subtitles | ؟ لماذا قد تكوني حامل.. |
Porque haverias de magoar a mãe do teu filho? | Open Subtitles | لماذا قد تود ان تجرح ام طفلك؟ |
Porque haverias de fazer isso? | Open Subtitles | لماذا قد تفعلين ذلك ؟ |
Porque haverias de fazer isso? | Open Subtitles | لما قد ترغبين في فعل هذا؟ |