OK, precisamos que estude tudo o que está nesse livro Porque isso é a chave para ser o Papai Noel. | Open Subtitles | حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل |
Porque isso é um tipo de coisa que eu ando a fazer agora... ver homens nús a tomar banho? | Open Subtitles | لأن هذا هو نوع الاشياء التي اقوم بها الان اراقب الرجال وهم يستحمون؟ |
Eu quero que eles sejam miseráveis, Porque isso é o que eu sou. | Open Subtitles | اريدهم ان يكونوا تعساء لان هذا ما انا عليه |
Isto é tudo que importa pra você, Porque isso é tudo que você tem na vida seu policial frio. | Open Subtitles | لان هذا كل ما يهمك، لأن كل ما حصل لك مع الشرطي التافه. |
Pequenos átomos, também Porque isso é o que os cientistas fazem! | Open Subtitles | و ذرّات صغيرة جدًا ، أيضًا لأنّ هذا ما يفعله العلماء |
Porque isso é o que o esquadrão de bufos faz, certo? | Open Subtitles | لأن ذلك هو كل مايقوم عليه فريق الواشين، صحيح؟ |
E você não pode dizer-me quais são os canais apropriados... Porque isso é informação secreta. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تخبرني ما هي القنوات الرسمية لأن تلك المعلومات سرية |
Porque isso é amor, morrem por quem se ama. | Open Subtitles | لأن هذا هو الحب الحب معناه أننى قد أموت من أجلك |
Estou a tentar ajudar-te, Porque isso é que os adultos fazem em relações adultas. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لأن هذا هو ما البالغين لا في علاقة الكبار. |
Porque isso é como arrebentar a cabeça de alguém. | Open Subtitles | لأن هذا هو الشيء حول تفجير رأس شخص |
Ele manteve-me por perto Porque isso é o que se faz com o inimigo. | Open Subtitles | ولكنه احتفظ لي قريبة لأن هذا هو ما تفعله مع عدو. |
Saltamos isso, Porque isso é a razão disto tudo. | Open Subtitles | نحن قفز عليه، لأن هذا هو بيت القصيد، بعد كل شيء. |
Porque isso é o mais importante para mim. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما يُهمني أكثر من أي شيء |
Porque isso é tudo o que eles vão ver quando eu sair por aquela porta. | Open Subtitles | لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب. |
E quando eles fizerem essa reportagem, eu vou garantir que o meu irmão faça parte dela Porque isso é uma coisa que tu não irias fazer. | Open Subtitles | سأتكد ان اخي سيكون جزء منها لان هذا الشي لم تفعله انت |
Quando os Votan vos veem, tudo o que veem é um predador, Porque isso é tudo o que conhecem de vocês. | Open Subtitles | عندما يراك الفونت كل ما نراه هو مفترس لان هذا كل ما يعرفوه عنك |
Porque isso é o que os cientistas fazem! | Open Subtitles | نعانق ما هو جديد لأنّ هذا ما يفعله العلماء |
Certo. Porque isso é algo que todos saberiam sobre ogres. | Open Subtitles | صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان. |
Nunca lhe deveria ter contado, Porque isso é tudo em que se fixa com ele. | Open Subtitles | لم يجدر بي ذكر هذا لكِ قط لأنّ هذا هو كلّ ما تتخيّلينهُ عنه! |
Quando se chega àquele ponto em que sabemos que vai acontecer, é preciso começar a pensar como é que nos vamos largar Porque isso é que é a parte crítica de não nos magoarmos — como é que vamos cair sobre a corda, ou, se estamos a escalar sem corda, cair para um lugar em que possamos controlar a queda. | TED | بمجرد وصولك لتلك النقطة حيث تعرف أنها ستحصل، تحتاج للتفكير حول كيف ستسقط لأن ذلك هو الجزء الحرج لكي لا تؤذى-- كيف ستسقط على الحبل، اذا كنت تتسلق بدون حبل، أسقط على مكان حيث يمكنك التحكم في السقوط. |
Porque isso é o que vai acontecer. | Open Subtitles | لأن ذلك هو ما سيحدث |
Porque isso é o que aquela mesa quer que eu seja. | Open Subtitles | هذا لأن تلك الطاولة تريدني ان اكون هكذا |