"porque isto não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن هذا ليس
        
    • لأنها ليست
        
    • لان هذا ليس
        
    São mesmo eles que decidem. Dentro deste espírito, mantemos um mosaico digital, porque isto não é construtivista, nem Montessori, nem nada disso, TED وبعد ذلك، في هذا السياق نفسه، نحافظ على فسيفساء رقمية، لأن هذا ليس البنائية أو مونتيسوري أو شيء من هذا.
    Acreditamos que isto pode ser feito em todo o lado, porque isto não é para os ricos. TED ونعتقد أن هذا يمكن أن يحدث في كل مكان لأن هذا ليس للأغنياء
    porque isto não é algo que possas fazer sozinha. Open Subtitles لأن هذا ليس شيئاً يمكنك أن تفعليه بنفسك
    porque isto não é perda de tempo. A menos que sejamos nós que estejamos errados. Open Subtitles لأنها ليست مضيعة لوقته إلا إن كنا مخطئين
    porque isto não é real. Não pode ser. Open Subtitles لان هذا ليس واقعي , لايمكن
    Mas acho que tu estás mais maluco do que eu, porque isto não é exactamente interessante. Open Subtitles ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما
    porque isto não é indecência pública, Brody. Open Subtitles وتمتص منه لأن هذا ليس الفحشاء العام ، برودي.
    porque isto não é um negócio, isto é pessoal. Open Subtitles لتحيي هذا الاسم لأن هذا ليس عمل هذا شخصي
    E digo "voltar" porque isto não é novo. TED و أقول عادوا لأن هذا ليس بالأمر الجديد
    porque isto não é nada estranho. Open Subtitles نعم لأن هذا ليس غريبا على الإطلاق
    Mas estou aqui porque isto não é a guerra de outrem. Open Subtitles ولكن أنا هنا لأن هذا ليس الحرب شخص آخر.
    Nada de lamechices porque isto não é um adeus. Open Subtitles إذا... لا شيء من هذه الأمور الفوضوية، لأن هذا ليس وداعًا حقيقيًا.
    Charlie, porque isto não é o seu estilo. Open Subtitles تشارلي , لأن هذا ليس حتى مثلك .
    porque isto não é sobre o facto de o Peter Rumancek ter matado as miúdas. Open Subtitles لأن هذا ليس بسبب (إذا ما كان (بيتر رومانسك من أخرج أحشاء تلك الفتيات
    porque isto não é um pesadelo. Open Subtitles لأن هذا ليس بكابوس،
    - Boa. porque isto não é da sua conta. Open Subtitles جيد، لأن هذا ليس من شأنكِ
    Porque isto... não é real. Open Subtitles لأن هذا ليس حقيقي
    Acredita em mim, eu jogava muito bem e eu nunca vi um jogo da macaca como este, e isso é porque isto não é o jogo da macaca Open Subtitles ثق بي لقد لعبت وكسبتها جميعاً لكنني لم أرى لعبة قفز مثل هذه هذا لأنها ليست قفز حجلة
    Vivo aqui porque isto não é Greenwich Village, é a América. Open Subtitles أنا هنا لأنها ليست قرية غرينتش إنها أمريكا
    Sim, sabes, porque isto não é suficientemente estranho. Open Subtitles لان هذا ليس غريب كفاية
    Certo, porque isto não é... Open Subtitles حسناً ، لان هذا ليس ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus