"porque mataste o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا قتلت
        
    • لأنك قتلت
        
    - Porque mataste o padre McCourt? Open Subtitles إذا لماذا قتلت الأب ماك كورت؟ هل قبض عليك؟
    Então, Porque mataste o índio e ficaste com o mapa? Open Subtitles لماذا قتلت كلب المراعى وأخذت خريطته ؟
    Podias explicar-lhe Porque mataste o seu único amigo. Open Subtitles بإمكانك شرح لماذا قتلت صديقها الوحيد
    Vais perder tudo Porque mataste o cabrão do teu irmão, cretino! Open Subtitles أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك اللعين أيها الأحمق
    E vão ter problemas em comer Porque mataste o seu ganha-pão. Open Subtitles وسوف يعانون في الحصول على الطعام لأنك قتلت عائلهم
    Então, Porque mataste o Miles? Open Subtitles لماذا قتلت مايلز ؟
    Porque mataste o miúdo? Open Subtitles لماذا قتلت ذلك الفتى؟
    Porque mataste o Bryce? Open Subtitles لماذا قتلت برايس؟
    Porque mataste o teu amigo? Open Subtitles لماذا قتلت صديقك ؟
    Porque mataste o teu primo? Open Subtitles لماذا قتلت إبن عَمك؟
    Quero saber porque, mataste o meu filho. Open Subtitles اريد أن اعرف لماذا قتلت ابني
    Porque mataste o Philip? Open Subtitles لماذا قتلت فيليب؟
    "Porque mataste o Jesse? Open Subtitles لماذا قتلت " جيسي " ؟
    Porque mataste o comediante? Open Subtitles لماذا قتلت "الكوميدي" ؟
    Porque mataste o Andrew Graham, Niska? Open Subtitles لماذا قتلت (آندرو غراهام) يا (نيسكا)؟
    - Porque mataste o Stan? Open Subtitles لماذا قتلت (ستان)؟
    - Porque mataste o Dr. Sanjay? Open Subtitles لماذا قتلت الدكتور (سانجي)؟
    Estás a passar-te Porque mataste o teu irmão, cabrão. Open Subtitles أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك أيها الوغد
    Porque mataste o Elmer Conway e tinhas de a calar. Open Subtitles لأنك قتلت "إلمر كونواي". كان يجب عليك إسكاتها.
    Porque mataste o chefe do cartel isso não faz de ti o manda-chuva. Open Subtitles فقط لأنك قتلت الملك... هذا لا يجعلك ملكًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus