"porque não confias em" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك لا تثق
        
    • لماذا لا تثق
        
    • لمَ لا تثقين
        
    • لماذا لا تثقين
        
    Mas se queres deitar tudo a perder Porque não confias em mim, então... Open Subtitles لكن إذا أن تلقي بذلك بعيداً لأنك لا تثق في . عندها
    Oh, por favor, só não queres que esteja ao pé das irmãs muito tempo, Porque não confias em mim. Open Subtitles أرجوك ، أنت فقط لا تريدنى حول الأخوات طوال الوقت لأنك لا تثق بى
    Só estavas a dispensar-me Porque não confias em mim. Open Subtitles بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي
    Ouve-me, Porque não confias em mim pelo menos uma vez? Open Subtitles لن يحدث ذلك ؛ حسنا؟ اسمع ؛ لماذا لا تثق في لمرة واحدة فقط؟
    Porque não confias em mim? Open Subtitles لماذا لا تثق بى؟
    Porque não confias em mim? Open Subtitles لمَ لا تثقين بي؟
    Já me perguntaste isso o ano passado. Porque não confias em mim? Open Subtitles إنّكِ سألتيني عن هذا العام الماضي، لماذا لا تثقين بيّ؟
    Estás a fazer isto Porque não confias em mim. Open Subtitles أنك أنت من تقوم بذلك لأنك لا تثق بي.
    Porque não confias em mim para me contares... Open Subtitles لأنك لا تثق بي كفاية لتخبرني
    Porque não confias em ninguém. Open Subtitles لأنك لا تثق بأحد
    Porque não confias em nós. Open Subtitles لأنك لا تثق بنا.
    Então, não o fazes Porque não confias em ti próprio. Open Subtitles إذا ليس لأنك لا تثق بنفسك
    Porque não confias em mim. Open Subtitles لأنك لا تثق بي
    Então Porque não confias em mim agora? Open Subtitles لماذا لا تثق بي الآن إذاً؟
    - Porque não confias em mim? Open Subtitles إذاً لماذا لا تثق بي؟
    Porque não confias em mim, desta vez? Open Subtitles لماذا لا تثق فيّ بخصوص هذا؟
    Porque não confias em mim? Open Subtitles لماذا لا تثق بي؟
    Porque não confias em mim? Open Subtitles لمَ لا تثقين فيّ؟
    Porque não confias em mim? Open Subtitles لماذا لا تثقين بي ؟
    - Porque não confias em mim? Open Subtitles لماذا لا تثقين بي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus