Não tentes convencê-la a parar, porque não consegues fazê-lo. | Open Subtitles | لا تحاول إقناعها بالتوقّف لأنه لا يمكنك ذلك |
Seguras nas peças assim porque não consegues dobrar o polegar. | Open Subtitles | تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك |
És disléxico, e revoltas-te porque não consegues ler. | Open Subtitles | إنك متعثر في القراءة و أنت تتصرف بعدوانية لأنك لا تستطيع القراءة |
Sabes porque não consegues escrever os votos matrimoniais? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا لا تستطيع كتابه وعود ونزور زوجتك |
porque não consegues aceitar o facto que os meus miúdos vão ganhar os Seccionais este ano? | Open Subtitles | و الإذلال لماذا لا يمكنك تقبل حقيقة أن أطفالي سيفوزون بالنهائيات هذه السنة |
porque não consegues ver isto? | Open Subtitles | لم لا يمكنك رؤية ذلك؟ |
porque não consegues acreditar que as pessoas podem mudar? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك أن تصدق أن النـاس في امكانهـا أن تتغيـر ؟ |
porque não consegues lidar com o que lhe fizeste. | Open Subtitles | لأنكِ لا تستطيعين التأقلم مع ما فعلتِه به |
Tu apenas reparas mais nisto porque não consegues trocar de roupa. | Open Subtitles | أنت فقط تلاحظينه لأنك لا تستطيعين تغير ملابسك |
Condena-te a uma vida de fracasso porque não consegues ter interesse suficiente na competição desenfreada de um trabalho chato, bastante para ganhares a vida. | Open Subtitles | انها تحكم على حياتك بالفشل لأنه لا يمكنك البقاء مستفيداً وقتاً كافياً في أي وظيفة مملّة وغير مجزية لكسب لقمة العيش |
Diz sobreviver, não digas que resolves, porque não consegues. | Open Subtitles | قل أريد أن أنجو، لا تقل يمكنني إصلاح الأمر لأنه لا يمكنك. |
Diz sobreviver, não digas que resolves, porque não consegues. | Open Subtitles | قل أريد أن أنجو، لا تقل يمكنني إصلاح الأمر لأنه لا يمكنك. |
Por isso é que não consegues nenhum papel, porque não consegues sentir nada. | Open Subtitles | لهذا لا تستطيع الحصول على مهنة تمثيل لأنك لا تستطيع الشعور بأيّ شئ |
Acho que queres um motivo para que isto não resulte, porque não consegues ser feliz e gostas de sofrer. | Open Subtitles | أظنك تبحث عن سبب يفسد هذه العلاقة لأنك لا تستطيع تحمل السعادة و أنك تحب المعاناه |
Nem compreendes o que fizeste de errado, porque não consegues imaginar algo em que não sejas especialista! | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي فعلته خطأ لأنك لا تستطيع تصور شيئ لا تكون فيه خبيرا |
porque não consegues portar-te decentemente? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع الحضور هنا لتلعب دورك ؟ |
Ou seja... porque não consegues compreender que algumas pessoas só querem ser felizes? | Open Subtitles | أعني... لماذا لا تستطيع أن تتفهم رغبة بعض الناس في مجرد أن يكونوا سعداء؟ |
"porque não consegues seguir em frente? | TED | لماذا لا تستطيع تخطي ما حصل؟ |
porque não consegues encontrar alguém por cá para te maltratar? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك إيجاد أحد ما هنا في الوطن ليسئ معاملتك ؟ |
porque não consegues manter-te na mesma radio por um tempo? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك الاستقرار في محطة واحدة؟ |
porque não consegues ver isso? | Open Subtitles | لم لا يمكنك رؤية ذلك؟ |
porque não consegues durar em nenhum? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك الإلتزام بشئٍ ما على الإطلاق؟ |
Voltaste porque não consegues controlá-lo? | Open Subtitles | ألهذا عدتِ لأنكِ لا تستطيعين السيطرة عليه؟ |
porque não consegues ser uma professora para ele. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين ان تكونين معلمة جيدة له |
porque não consegues sobreviver em terra sem mim. | Open Subtitles | لأنك لن تستطيع النجاه على الأرض بدوني |
A razão pelo qual tu te agarras à tradição é porque não consegues acompanhar o presente. | Open Subtitles | إنّ السببَ الذي يجعلك تحكم على أسلوبه لأنك لا تَستطيعُ المُوَاصَلَة بالحاضر |