| Estava a chorar, porque não consigo fixar a minha sombra! | Open Subtitles | كنت أبكي لأنني لا أستطيع ادخال الظلّ كي يلتصق |
| Não vou falar da nossa história de amor, porque não consigo. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن قصة حبنا لأنني لا أستطيع ذلك |
| Acho que estou zangada porque não consigo justificar o estar zangada. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجعلي غاضبة لأني لا أستطيع أن أبرر غضبي |
| E porque não consigo olhar para o meu pai? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع النظر في وجهه أبي ؟ |
| Olha, se ela respondeu, porque não consigo encontrar o e-mail? | Open Subtitles | أنظر، إذا كانت ردت، لماذا لا يمكنني العثور على البريد الالكتروني؟ |
| porque não consigo os comprimidos bons sem falar com um médico. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني الحصول على حبوب جيّدة بدون التحدّث للأطباء |
| porque não consigo libertar A tua mente duvidosa | Open Subtitles | لم لا أستطيع تحرير عقلك المتردد |
| porque não consigo, está bem? Não sejas palerma. Pergunta tu. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أذهب أنت وإسألها لا تكن أحمقآ |
| Não entale os cobertores, porque não consigo dormir apertado. | Open Subtitles | أيمكنك عدم طي البطانيات للداخل؟ لأنني لا أستطيع النوم بتلك الوضعية |
| Não entale os cobertores... porque não consigo dormir apertado. | Open Subtitles | هل يمكنك عدم طي البطانيات للداخل؟ لأنني لا أستطيع النوم بتلك الوضعية |
| Às vezes discutimos porque não consigo acabar com o meu casamento. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نتجادل لأني لا أستطيع إيقاف زواجي |
| Não sei onde porque não consigo lembrar-me porque pus coisas nos cofres. | Open Subtitles | لا أعرف المكان، لأني لا أستطيع أن أتذكر لمَ أضع الأشياء بالخزائن. |
| Sinto-me mal porque não consigo fazer-te mais feliz. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أشعر بالسوء لأني لا أستطيع أن أجعلك سعيدا |
| - porque não consigo mexer-me? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع تحريك ذراعي؟ أوه، لأنك مشلول. |
| Caramba! porque não consigo seguir os meus instintos em vez do meu nariz? | Open Subtitles | يارجل , لماذا لا أستطيع أن أتبع غرائزي بدلاً من أنفي؟ |
| - Não, mãe. porque não consigo perceber isto? | Open Subtitles | كلا يا أمي لماذا لا يمكنني أن أفهم هذا ؟ |
| Mas não penses que consigo perdoar-te em privado, porque não consigo. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد أنني سأسامحك في نفسي لأنه لا يمكنني |
| porque não consigo libertar A tua mente duvidosa | Open Subtitles | لم لا أستطيع تحرير عقلك المتردد |
| Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟ |
| porque não consigo viver mais assim! | Open Subtitles | لأنني لا أَستطيعُ العَيْش مع هذا أطول من ذلك! |
| porque não consigo mexer-me? | Open Subtitles | لمَ لا أستطيع التحرّك؟ |
| porque não consigo premir o gatilho! | Open Subtitles | لماذا أعجز عن سحب الزناد؟ ماذا فعلت؟ |
| Sim, porque não consigo dormir à noite. | Open Subtitles | اجل انا احضرها لانني لا استطيع النوم خلال الليل |
| Ainda abano a cabeça, porque não consigo acreditar. | Open Subtitles | الى الان انفض رأسي لأني لا استطيع تصديقه بالفعل |
| Quero que saibas que acabei de me atirar ao oceano, porque não consigo viver sem ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن ألقيت نفسي في المحيط لأني لا يمكنني العيش بدونك |
| Estou aqui porque não consigo viver mais com aquilo que sei. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني لا أَستطيع العيش مع ما أعرفة |
| porque não consigo suportar a ideia de não estar contigo, nem mesmo por tempo suficiente para escrever uma carta estúpida. | Open Subtitles | لأنني لاأستطيع أن أتحمل فكرة عدم وجودي معك ليس حتى لمدة كافية لأكتب لك رسالة غبية |