"porque não foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لم تذهب
        
    • لأنها لم تكن
        
    • لماذا لم يتم
        
    • لماذا لم تذهبي
        
    • لأن ذلك ليس
        
    • لماذا لم يذهب
        
    Porque não foi à festa do Sr. Opalsen? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى حفلة السيد "أوبالسن" ؟
    Se sabia o que se passava, Porque não foi à Comissão Judicial? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى لجنة الدولة القضائية؟
    Claro que não, Porque não foi um homicídio. Open Subtitles بالتأكيد لا ، لأنها لم تكن جريمة قتل أساسًا
    - Porque não foi rápida o suficiente? - Jóias, agora! Open Subtitles لأنها لم تكن سريعه كما يجب المجوهرات
    Porque não foi o frasco encontrado no dia do crime pelo Sargento Baker? Open Subtitles لماذا لم يتم العثور على هذه الزجاجة , فى يوم الجريمة بواسطة الظابط بيكر ؟
    Bem, ele regressou. De qualquer modo, Porque não foi executado à 30 anos atrás? Open Subtitles حسناً، هو قد عاد، لماذا لم يتم اعدامه منذ سنوات ؟
    Porque não foi à polícia em todos estes anos? Open Subtitles لماذا لم تذهبي إلي الشرطة طوال تلك السنين؟
    Porque não foi o que ele comprou no Upper East Side. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي
    Porque não foi antes fazer caridade? Open Subtitles لماذا لم يذهب الرجل ويعمل مع الجمعية الخيرية
    Porque não foi ao clube após o seu turno? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى النادي بعد مناوبتك؟
    Mas... Porque não foi ela viver com a Nessa? Open Subtitles لكن لماذا لم تذهب للعيش مع نيسا؟
    Porque não foi com ela? Open Subtitles لماذا لم تذهب معها ؟
    Porque não foi até lá? Open Subtitles لماذا لم تذهب لهناك ؟
    Porque não foi com ele? Open Subtitles لماذا لم تذهب معه ؟
    - Porque não foi um AVC. Open Subtitles هذا لأنها لم تكن سكتة دماغية
    - Porque não foi relatado antes? Open Subtitles لماذا لم يتم الابلاغ عن ذلك مبكرا؟
    Mas Porque não foi morto ao estilo da execução? Open Subtitles ولكن لماذا لم يتم قتله باسلوب الاعدام؟
    Porque não foi com estes dois idiotas a casa da vítima? Open Subtitles . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟
    - Porque não foi à polícia? Open Subtitles لماذا لم تذهبي للشرطة؟
    Não, não como antes. Porque não foi opção, pois não? Open Subtitles كلا، ليس كالسابق لأن ذلك ليس خياراً، صحيح؟
    Então, Porque não foi ao Combine? Open Subtitles لماذا لم يذهب إذن إلى المُعسكر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus