"porque não foste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لم تذهب
        
    • لمَ لم تذهب
        
    • لماذا لم تذهبي
        
    • لمَ لم تأتي
        
    • لماذا لم تأت
        
    • لماذا لم تأتي
        
    • لماذا لم تذهبِ
        
    • لما لم تذهب
        
    • لأنكِ لم
        
    • لماذا لم ترحلي
        
    Porque não foste para casa como te disse? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى المنزل كما أخبرتك ؟
    Porque não foste à casa de banho antes de sairmos? Open Subtitles لماذا لم تذهب الي الحمام قبل مغادرتنا؟
    Porque não foste ao concerto dela, hoje? Open Subtitles لمَ لم تذهب لعرضها الليلة؟ حسنًا ..
    Porque não foste à escola hoje? Open Subtitles انظري ألي لماذا لم تذهبي الى المدرسة هذا اليوم ؟
    Porque não foste hoje à escola? Open Subtitles لمَ لم تأتي للمدرسة اليوم ؟
    Porque não foste ao salão dos guardas? Open Subtitles لماذا لم تأت لقاعة الضباط؟
    - Porque não foste lá a casa? Open Subtitles لماذا لم تأتي الى المنزل ؟
    Porque não foste à escola? Open Subtitles لماذا لم تذهبِ للمدرسة اليوم؟
    Porque não foste para outro mundo? Open Subtitles لما لم تذهب الى العالم الأخر ؟
    Porque não foste para lá esta noite? Open Subtitles لماذا لم تذهب إليه ليلة البارحة ؟
    Porque não foste com ele? Open Subtitles لماذا لم تذهب معه ؟
    Porque não foste comer? Open Subtitles لماذا لم تذهب لتأكل؟
    Porque não foste? Open Subtitles لماذا لم تذهب ؟
    Porque não foste á escola hoje? Open Subtitles لماذا لم تذهب للمدراسة اليوم؟
    A tua mulher e o teu filho, Porque não foste atrás deles, John? Open Subtitles زوجتك وابنك لماذا لم تذهب بعدهم، يا ( جون )؟
    Se não sabias como registar uma patente, Porque não foste ter com o Harvey? Open Subtitles إذاَ لم تعرف طريقة توثيق براءة اختراع ، لمَ لم تذهب لـ (هارفي)؟
    Porque não foste com o teu pai? Open Subtitles لمَ لم تذهب مع أبيك؟
    Porque não foste ao hospital? Open Subtitles لماذا لم تذهبي إلي المستشفى فقط ؟
    Porque não foste à Polícia ou ao hospital? Open Subtitles لماذا لم تذهبي للشرطة أو المستشفى؟
    Porque não foste ao colégio hoje? Open Subtitles لمَ لم تأتي... للمدرسة اليوم؟
    Porque não foste ter comigo? Open Subtitles لماذا لم تأت إلي فحسب؟
    Porque não foste ter comigo? Open Subtitles لماذا لم تأتي لتلحق بنا ؟
    Porque não foste? Open Subtitles لماذا لم تذهبِ ؟
    Porque não foste? Open Subtitles لما لم تذهب ؟
    Fui eu quem te fodeu primeiro, mas depois dei-te ao meu maninho Porque não foste lá muito boa. Open Subtitles في الحقيقة، أنا من ضاجعكِ أولاً... من ثم تخليت عنكِ لأخي، لأنكِ لم تكوني كما أردت.
    Porque não foste com eles? Open Subtitles لماذا لم ترحلي معهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus