"porque não me contaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لم تخبرني
        
    • لماذا لم تخبريني
        
    • لمَ لم تخبرني
        
    • لمَ لم تخبريني
        
    • لما لم تخبرني
        
    • لمَ لمْ تخبرني
        
    • لما لم تخبريني
        
    • لم لم تخبريني
        
    • لمَ لمْ تخبريني
        
    • لماذا لم تخبرينني
        
    • لماذا لم تخبرينى
        
    • لماذا لم تقل لي
        
    • لمَ لمْ تُخبرني
        
    • لماذا لم تُخبرينني
        
    • لأنك لم تخبرني
        
    E eu não entendo Porque não me contaste. Open Subtitles وأنا لا أفهم ، لماذا لم تخبرني بشيء كهذا
    Deus isso é tão picante. Porque não me contaste isso? Open Subtitles حقاً ، لماذا لم تخبرني هذا من قبل ؟
    Porque não me contaste sobre os 40 mil que roubaste? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بشأن الاربعون الف الذين سرقتيهم
    Porque não me contaste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبريني حيال هذا الامر ؟
    Porque não me contaste logo que tinhas estado num reformatório? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أنّك كنت بدار للبنين؟
    Percebo perfeitamente Porque não me contaste. Open Subtitles أنا أتفهم كلياّ لمَ لم تخبريني
    Porque não me contaste? Open Subtitles لما لم تخبرني ؟
    Eu compreendo porque a queres tomar, mas... Só estou a dizer... Porque não me contaste? Open Subtitles أعلم لِمَا تريد أن تتناوله، لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟
    Se não teve importância, Porque não me contaste? Open Subtitles وإن كان أمراً غير هاماً ، لماذا لم تخبرني به؟
    Porque não me contaste que trouxeste alguém para vigiar a propriedade? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنكَ أحضرت أحداً للاهتمام بالحديقة ؟
    Porque não me contaste da Vanessa, quando te perguntei? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن فانيسا عندما سألتك؟
    Porque não me contaste o que andavas a tramar? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ما كنت تواجهه؟
    Porque não me contaste da pequenina? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن الطفلة الصغيرة؟
    Porque não me contaste isso antes? Open Subtitles لماذا لم تخبريني حول هذا من قبل ؟
    Porque não me contaste isto, tipo, no primeiro encontro? Open Subtitles لماذا ... لماذا لم تخبريني عن هذا منذ اول موعد لنا
    Porque não me contaste isso antes? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بهذا من قبل؟ بسبب..
    Porque não me contaste? Open Subtitles لمَ لم تخبريني ؟
    Meu Deus. Porque não me contaste? Open Subtitles يا إلهي, لما لم تخبرني ؟
    - Porque não me contaste? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تخبرني بذلك بالمقامِ الأول؟
    Porque não me contaste isso quando voltaste daquela viagem? Open Subtitles لما لم تخبريني عن هذا عندما اتيتي الى المنزل بعد الرحله؟
    Porque não me contaste sobre ela? Open Subtitles لم لم تخبريني عنها؟
    Porque não me contaste? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني ؟
    Porque não me contaste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينني قبل ذلك؟
    Porque não me contaste que contactaste uma empresa de mudanças? Open Subtitles حسنا لماذا لم تخبرينى انك اتصلت بشركة نقل الاغراض
    Porque não me contaste isto antes? Open Subtitles لماذا لم تقل لي هذا من قبل ؟
    Porque não me contaste? Open Subtitles لماذا لم تُخبرينني ؟
    - Não, eu não sabia, Porque não me contaste. Open Subtitles كلا، لم أكن أعرف لأنك لم تخبرني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus