Porque não me disseste que detiveram o Samir... durante 9 meses? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك اعتقلت سمير لمدة تسعة اشهر ؟ |
Naquela noite, Quando viste o meu convite... Porque não me disseste que vinhas? | Open Subtitles | ليلة أخرى، عندما رأيت دعوتي، لماذا لم تخبرني أنك سوف تأتي؟ |
- Porque não me disseste que descobriste? | Open Subtitles | لا أعرف في ماذا كنت أفكر لماذا لم تخبرني انك حللتها |
Porque não me disseste que a polícia revistou a tua casa. | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بأن الشرطه فتشت منزلك؟ |
Porque não me disseste que era para isto que querias vê-la? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟ |
Porque não me disseste que o meu H.F.E. estava no limite? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن هرمون البويضات كان على الحد الأدنى؟ |
Porque não me disseste que o Zoom te tinha partido a coluna? | Open Subtitles | كيف لم تخبرني أن (زووم) كسر ظهرك؟ - أنا .. |
Porque não me disseste que vinhas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك قادم؟ كنت انتظرتك على محطة القطار. |
Porque não me disseste que não tinhas um visto? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لا تملك تأشيرة ؟ |
Porque não me disseste que gostavas de futebol? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك من محبي كرة القدم؟ |
Porque não me disseste que conhecias as vítimas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك كنت تعرف الضحايا؟ |
Porque não me disseste que andavas com problemas financeiros? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تواجه أزمة مالية؟ |
Porque não me disseste que estavas a estudar? Fiquei ofendido por isso. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك كنت تُذاكر؟ |
Porque não me disseste que tocavas piano? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني انك كنت تعزف على البيانو؟ |
Porque não me disseste que foste tramado pela Cardiff? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني انك قد خُذلت من كارديف؟ |
Porque não me disseste que a tua mulher estava morta? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بأن زوجتك ميتة ؟ |
Porque não me disseste que o Ted era pastor? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن تيـــد قس ? |
Porque não me disseste que o Mason Treadwell andou à tua procura com falinhas mansas para dares uma entrevista? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن (ميسون تريدويل) توصّل إليك وأقنعك بإجراء مقابلة؟ |
Porque não me disseste que a Layne era tua irmã? | Open Subtitles | كيف لم تخبرني أن (لين) أختك؟ |
- Porque não me disseste que era a casa do teu pai? | Open Subtitles | - آبي - لما لم تخبريني -بأن ذلك كان بيت والدك؟ |
Porque não me disseste que a conhecias? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني أنك كنت تعرفينها؟ |
Porque não me disseste que ele estava em casa? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنه في المنزل؟ |
Porque não me disseste que estavas em NY? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنك كنت قادمة إلى (نيويورك)؟ |
Porque não me disseste que desististe da faculdade? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بذلك ؟ |
Porque não me disseste que foram estes sacanas que lincharam o meu rapaz? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي ان هؤلاء اولاد العاهرة اعدموا طفلي؟ |