"porque não pensei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لم أفكر
        
    • لمَ لم أفكر
        
    • لماذا لم افكر
        
    Sabes, não sei Porque não pensei nisto antes? Open Subtitles لاأعلم لماذا لم أفكر بهذا من قبل هذا مدهش
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles زيارتها الدماغ في الحمار لها؟ لماذا لم أفكر في ذلك؟
    Mas que ideia maravilhosa. Porque não pensei nisso? Open Subtitles يا لها من فكرة جميلة، لماذا لم أفكر بهذا؟
    Não sei Porque não pensei em vir aqui antes. Open Subtitles لا أدري لمَ لم أفكر بالقدوم إلى هنا من قبل
    Porque não pensei nisso? Posso experimentar? Open Subtitles لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض
    - Era isto que eu receava. - Porque não pensei nisso? Merda. Open Subtitles .هذا ماكنت اخشاه لماذا لم أفكر بهذا
    Não sei Porque não pensei nisto mais cedo. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أفكر بهذا مسبقا
    C'um caneco, Porque não pensei nisso? Open Subtitles يا إلهي.. لماذا لم أفكر في ذلك ؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر بذلك؟
    Porque não pensei eu nisso antes? Open Subtitles لماذا لم أفكر بذلك؟
    Bem, Porque não pensei nisso? Open Subtitles حسنا، لماذا لم أفكر في ذلك؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر بذلك ؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر في ذلك
    Porque não pensei eu nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر في ذلك؟
    Porque não pensei nisto antes? Open Subtitles لماذا لم أفكر في هذا سابقاً؟
    -Nossa, Porque não pensei nisso? Open Subtitles - اوه يا صاحبي لماذا لم أفكر في ذلك؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر في هذا؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لماذا لم أفكر في ذلك ؟
    Porque não pensei eu nisso? Open Subtitles لمَ لم أفكر في هذا؟
    Porque não pensei nisso? Open Subtitles لمَ لم أفكر بهذا؟
    Obrigado por fazeres isto. Não sei Porque não pensei nisto. Open Subtitles شكرا لك ياحبيبتي لفعل ذلك , انا جاد لا اعلم لماذا لم افكر بها
    Porque não pensei nisto antes? Open Subtitles لماذا لم افكر فى هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus