"porque não quero ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنني لا أريد أن أكون
        
    • لأني لا أريد أن
        
    Porque não quero ser um pirata. Não estou interessado nesta vida. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون قرصاناً، ولستُ مهتماً بهذه الحياه
    Porque não quero ser assim à frente dela. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون ضعيفًا أمام عينيها.
    Porque não quero ser resposta nenhuma para ninguém. Open Subtitles فقط لتُحمسهم ؟ لأنني لا أريد أن أكون جواب أحد لأي شيء
    Porque não quero ser assim, amor. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون ذلك الشخص يا حبيبتي.
    Ótimo, Porque não quero ser incomodada. Open Subtitles جيّد، لأني لا أريد أن تُعكر صفوتي
    Nem sei quantas mulheres já me disseram: "Tenho medo de levantar a mão, "tenho medo de fazer uma pergunta, "Porque não quero ser a única que não compreende, "a única que está a ter dificuldades." TED لا أستطيع إخباركم كم من امرأة تقول لي، "أنا أخشى رفع يدي، أنا أخشى طرح سؤال ما، لأنني لا أريد أن أكون الوحيدة التي لا تفهم، الوحيدة التي تعاني."
    Porque não quero ser gay. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون شاذا
    Porque não quero ser forçado a perseguir-te. Open Subtitles لأني لا أريد أن أُجبر على أن أطاردك .
    Porque não quero ser um fardo. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون عبئاً
    - Porque não quero ser morto. Open Subtitles - لأني لا أريد أن أموت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus