Estamos aqui reunidos Porque nos preocupamos com a saúde e bem-estar não apenas destas crianças, mas de todas as crianças espalhadas pelo nosso país. | Open Subtitles | جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد |
Podemos fingir que estamos aqui, Porque nos preocupamos com a futura geração, e blábláblá, mas sejamos honestos, estamos falidos. | Open Subtitles | يمكننا جميعا أن نتظاهر وكأننا هنا لأننا نهتم جيل المستقبل وكذا وكذا وكذا، ولكن دعونا نواجه الأمر، نحن كسر كل سخيف. |
Pusemos-te a fazer dieta Porque nos preocupamos contigo. | Open Subtitles | نحن نجعلك بنظام غذائي لأننا نهتم بك |
- Só viemos aqui Porque nos preocupamos contigo. | Open Subtitles | حضرنا جميعاً إلي هنا - لأننا نهتم بأمرك يا صديقي |
Porque nos preocupamos um com o outro, e falamos e... | Open Subtitles | لأننا نهتم ببعضنا نوعا ما ونتحدث و |
Estamos todos aqui, todos nós, Porque nos preocupamos contigo. | Open Subtitles | نحن هنا الآن، جميعاً لأننا نهتم بك |
Porque nos preocupamos contigo! Tu não estás bem! | Open Subtitles | لأننا نهتم لأمرك أنت لست على ما يرام |
Arruinamos Porque nos preocupamos. | Open Subtitles | نحن نفسدها لأننا نهتم |
Porque nos preocupamos. | Open Subtitles | لأننا نهتم لأمرك |
Isto é Porque nos preocupamos contigo. | Open Subtitles | هذا لأننا نهتم لأمركِ. |
Porque nos preocupamos um com o outro, Tom. | Open Subtitles | لأننا نهتم بأمورنا يا (توم) |