Porque o assassino, não pode ter saído por esta janela como sugeriram. | Open Subtitles | لأن القاتل لم يغادر من هذه النافذه كما يأملون ان نتوقع |
Porque o assassino... o perturbado, obcecado... tragicamente paranóico atirador solitário pretenderá atingir-te a ti. | Open Subtitles | لأن القاتل المهووس الرجل المسلح الوحيد المذعور |
Porque o assassino mata crianças, pode ser pequeno. | Open Subtitles | لأن القاتل يستهدف الاطفال قد يكون صغير الحجم |
Porque o assassino ainda anda à solta. Talvez ainda esteja a matar. | Open Subtitles | لأن القاتل لا يزال طليقاً ربما لا يزال يقتل |
Talvez Porque o assassino usou uma .22. | Open Subtitles | ربما لأن القاتل كان يستخدم مسدساً من عيار 22 |
Porque o assassino deixou uma mensagem para trás. | Open Subtitles | لأن القاتل ترك رسالة خلفه على تلك القمة. |
Porque o assassino não reordenou 24 vértebras só para se divertir, o que torna isto numa espécie de código e o que significa que preciso de anotar a ordem antes que vás lavar os ossos. | Open Subtitles | لأن القاتل لم يعيد ترتيب 24فقرة عظمية لأجل الضحك و المزاح مما يجعل ذلك شفرة ما |
Ninguém ouviu nada, Porque o assassino usou uma mochila ou pano para abafar o tiro. | Open Subtitles | لم يسمع أحد شيئاً لأن القاتل إستعمل حقيبة الظهر أو قماشه لكتم الطلقة |
O vítima foi torturada Porque o assassino, como o rei, queria algo. | Open Subtitles | لقد عذب الضحية لأن القاتل كالملك أراد شيئاً |
Porque o assassino não utilizou a bomba. | Open Subtitles | لأن القاتل لم يقم بأستخدام المضخة |
Porque o assassino vem pela porta. | Open Subtitles | لأن القاتل يأتي عبر الباب |
Não conseguimos identificar a vitima ainda, porque... o assassino atirou o corpo num... | Open Subtitles | يمكننا أبوس]؛ ر إيجابي معك بطاقة تعريف الضحية بعد لأن القاتل القوا جثته في... |