Bem, estou feliz porque ontem foi meu último dia de sofrimento. | Open Subtitles | ..حسناً, أنا سعيد لأنّ البارحة كانت آخر أيام معاناتي |
Presumi, porque ontem... | Open Subtitles | ... أظنُّ لأنّ البارحة |
porque ontem não tinha a casa cheia de convidados indesejáveis. | Open Subtitles | لأنني بالأمس لم يكن منزلي ممتلئاً بضيوف غير مرغوب بهم. |
porque ontem, eu a apanhei enrolada com Jason Sherwood no vestiário dos rapazes! | Open Subtitles | لأنني بالأمس وجدتها... تعبث مع (جيسون شيررود) في غرفة ملابس الأولاد. هذا هو السبب. |
porque ontem ao telefone tiveste aquela fantasia toda do afogamento... | Open Subtitles | لأنه البارحة على الهاتف كان لديك حلم الإغراق ذلك |
porque ontem, apareceu aqui uma mulher, a querer procurar pela Katie com uma varinha rabdomântica. | Open Subtitles | لأنه البارحة كانت امرأة هنا كانت تود العثور على (كاتي) بشعوذة ما |
porque ontem deixámos lá entrar um velhote. | Open Subtitles | لأن أمس تركنا شخص كبير بالسن يدخل الغرفة |
É sábado... porque... ontem, foi... sexta-feira. | Open Subtitles | هو السّبتُ... لأن أمس كَانَ... الجمعة. |
porque ontem, em uma sala de visitas cheia de criminosos, minha esposa se referiu a mim como um homem rico. | Open Subtitles | لأنه أمس في غرفة الزوار المليئة بالمجرمين زوجتي أشارت إلى أنني رجل غني |
Que Deus te ajude... Olha, ele está de mau humor porque ontem começou o dia dos chefes e hoje um génio decidiu trazer donuts. | Open Subtitles | شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية |
Que Deus te ajude... Olha, ele está de mau humor porque ontem começou o dia dos chefes e hoje um génio decidiu trazer donuts. | Open Subtitles | شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية |