"porque parece-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنه يخيل إليَّ أنك
        
    • إذ يبدو
        
    • لأنه يبدو لي
        
    Porque parece-me que pouco se importa. Open Subtitles لأنه يخيل إليَّ أنك لا تبالين مطلقاً
    Porque parece-me que pouco se importa. Open Subtitles لأنه يخيل إليَّ أنك لا تبالين مطلقاً
    Porque parece-me que todo o lucro que possamos ter da Gibson seria desperdiçado na conta de luz se tivéssemos 14 tipos a tocar guitarra. Open Subtitles إذ يبدو لي أن الدخل الإضافي من الإعلان للغيتارات سيضيع على فاتورة الكهرباء إن كان 14 شخصاً يعزفون على غيتارات كهربائية
    Porque parece-me que a única razão para quereres quebrar o meu laço com a Elena é restaurares as "definições de fábrica" Open Subtitles إذ يبدو إليّ أنّكَ تريد كسر (رابطةاستسياد(إيلينا... لتستعيد شخصيّتها الأصليّة المُغرمة بـ (ستيفان)
    Não apenas por nunca ter escrito nada antes, mas também Porque parece-me que mais tarde, nem eu nem ninguém estará interessado nas reflexões de uma rapariga de treze anos. " Open Subtitles اعني , ليس فقط انني لم أقم بكتابة اي شيء من قبل لكن أيضا لأنه يبدو لي أنه متاخر لا انا ولا أي شخص أخر سيكون مهتما
    - A sério? Porque parece-me que não estás só a brincar com o fogo. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنك لا تلعبين بالنار فحسب،
    Porque parece-me que sabia os botões que queria que eu premisse. Open Subtitles -حقاً؟ لأنه يبدو لي أنه يعرف تماماً الزرّ الذي يجب أن يضغط عليه
    Porque parece-me que ele não queria que ela morresse. Open Subtitles لأنه يبدو لي حقاً أنه لا يريدها أن تموت!
    Porque parece-me que escolheste os comprimidos em vez dos teus filhos. Open Subtitles لأنه يبدو لي بأنك بأختيار الحبوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus