"porque pensaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك ظننت
        
    • لأنكِ ظننتِ
        
    Vieste este caminho todo porque pensaste que eu estava com outro. Open Subtitles قطعت هذا الطريق لأنك ظننت أني بصحبة رجل آخر.
    Mandaste embora uma moça óptima porque pensaste que os miúdos gostaram demasiado dela? Open Subtitles هل طلبت من فتاة لطيفة عدم المجئ لأنك ظننت أن الاولاد يحبونها كثيرا ؟
    Porque, pensaste para ti mesmo, talvez consiga algo disto! Open Subtitles لأنك ظننت أنه يمكنك أن تحصل على شيءمنوراءهذا ..
    Disse que não me querias dizer porque pensaste que... eu seria muito crítica por causa das tuas tendências. Open Subtitles لقد قالت بأنكِ لم تريدي أن تخبريني بذلك لأنكِ ظننتِ بأني سأنتقدكِ بصرامةً على فعلتكِ
    Levaste-a lá, porque pensaste que eu não a envergonharia. Open Subtitles جلبتهِ معك لأنكِ ظننتِ بأني لن احرجك
    porque pensaste que conseguias esquecê-la. Mas agora que a perdeste de vez, isso magoa-te. Open Subtitles اعلم ذلك, وهذا لأنك ظننت انك موافق على تركها والآن بعد ان ذهبت بالفعل
    Odiaste-me durante meses, porque pensaste que eu utilizaria os meus poderes indiscriminadamente, que mataria pessoas sem qualquer apreço pelas suas vidas. Open Subtitles أنت كرهتني لشهور، لأنك ظننت أنني أستخدم قدراتي بصورة طائشة قتل البشر بدون إبداء أي إحترام لحياتهم
    Abandonaste-me porque pensaste que eu estava zangada contigo? Open Subtitles تركتني حينها لأنك ظننت أني غاضبة منك ؟
    porque pensaste, "Vou foder a branca." Open Subtitles لأنك ظننت أنك "ستمارس الحب مع فتاه بيضاء"
    Então mentiste porque pensaste que não serias apanhado? Open Subtitles الهذا كذبت ؟ لأنك ظننت انك لم تُكشف
    É ilegal. Lembras-te quando andas-te a perseguir o Charles Kuralt... porque pensaste que ele tinha escavado o nosso jardim? Open Subtitles أتذكر عندما لاحقت بـ(شارلز كارلت) لأنك ظننت أنه أفسد حديقتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus