"porque preciso da" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأني أحتاج
        
    • لأني في حاجة
        
    • لأنني أحتاج
        
    • لأنني في حاجة
        
    • لأنّي أحتاج
        
    Não o consigo abrir... porque preciso da segunda chave. Open Subtitles لا يمكنني فتحه لأني أحتاج المفتاح الثاني
    Secretário Bishop, vim porque preciso da tua ajuda para voltar para casa. Open Subtitles "سيادة الوزير "بيشوب أنا أتيت هنا لأني أحتاج مساعدتك للعودة لموطني
    Só o fiz porque preciso da tua ajuda para que o Jack consiga entrar num prédio de alta segurança, e não porque te perdoe. Open Subtitles لقد فعلت هذا فقط لأني في حاجة لعونك هنا في إدخال (جاك) لهذا المبنى
    Eu só fiz isso porque preciso da sua ajuda para passar o Jack por um prédio de alta segurança, e não porque te perdo-o, porque eu não perdo-o. Open Subtitles لقد فعلت هذا فقط لأني في حاجة لعونك هنا في إدخال (جاك) لهذا المبنى ليس لأني سامحتك، لأني لم أسامحك
    porque preciso da tua ajuda. Com ele. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى مساعدتك في إنقاذه.
    Vim para cá porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأنني في حاجة الى مساعدتك.
    Mas vim cá porque preciso da vossa ajuda. Open Subtitles لكنّي جئت لأنّي أحتاج مساعدتك.
    Chamei-os aqui porque preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أحضرتكم إلى هنا لأني أحتاج إلى مساعدتكم.
    Eu chamei-te porque preciso da tua ajuda e ninguém nesta maldita cidade é confiável. Open Subtitles أتصلت بك لأني أحتاج مساعدتك وليس لدي أحد بهذه البلدة اللعينة يحميني.
    Reuni-vos a todos porque preciso da vossa ajuda. Open Subtitles حشدتكم جميعاً لأني أحتاج عونكم
    - Óptimo, porque preciso da tua ajuda. - Sim. Open Subtitles جيد، لأني أحتاج إلى مساعدتكِ
    - porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأني أحتاج مساعدتك
    porque preciso da tua ajuda com uma coisa. Open Subtitles لأني أحتاج مساعدتك بشيء ما.
    porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى مساعدتك
    porque preciso da sua ajuda. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى مساعدتك
    Vim porque preciso da tua ajuda. Desculpa por invadir a tua caravana. Open Subtitles أنا هنا لأنني في حاجة الى مساعدتكم. عذرا لتولي مقطورة الخاص بك.
    Estava à tua procura porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles كنت أبحث عنك لأنني في حاجة لمساعدتك
    Reuni-vos a todos porque preciso da vossa ajuda. Open Subtitles حشدتكم جميعًا لأنّي أحتاج عونكم
    Estou aqui porque preciso da tua ajuda. Open Subtitles جئتُ لأنّي أحتاج مساعدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus