Porque qualquer um vê que ele ainda está apaixonado por si. | Open Subtitles | لأن كل من يراه يدرك بأنه لا زال مغرماً بكِ |
Porque qualquer um quer ser queimado numa estaca. | Open Subtitles | لأن كل شخص يريد أن يحترق |
Porque qualquer coisa que fizeres reflecte em mim. | Open Subtitles | لأن كل شئ ستفعله سينعكس علىّ . |
Foi um erro Porque qualquer intimidade te assusta? | Open Subtitles | كان خطأ لأن أي شيئ يقترب حتى من المودّة الحقيقية يخيفك؟ |
Foi um erro Porque qualquer intimidade te assusta? | Open Subtitles | كان خطأ لأن أي شيئ يقترب حتى... من المودّة الحقيقية يخيفك؟ |
Porquê? Porque qualquer movimento do supercondutor mudará o lugar dos fluxões, mudará a configuração deles. | TED | لماذا؟ لأن أيّ حركةٍ من الموصل الفائق سيؤدي لتغيير موضع تلك الخطوط، مؤدياً لتغيير شكلها أيضاً. |
Preciso de entender tudo o que estava acontecendo, Porque qualquer coisa pode ser importante. | Open Subtitles | أريد أن أفهم كل الأشياء التي كانت تحدث لأن أيّ شئَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مهمَ |
Tem de dizer-lhe já Porque qualquer rapaz com quem ela entre em contacto pode correr perigo de morte. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها الآن... لأن أيّ رجل تتعرض إليه... سيكون في خطر كبير. |