"porque quer que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنه يريد أن
        
    • لأنه يريدك أن
        
    • لأنه يريدني أن
        
    Ele deixou-o porque quer que saibamos o porquê dele estar a fazer isto, e ao libertar isso, pode temporariamente dissipar a vontade dele matar e fazer-nos ganhar tempo. Open Subtitles تركه هناك لأنه يريد أن نعرف سبب قيامه بهذا ومن خلال نشره يمكن بصورة مؤقتة تبديد رغبته في القتل ومنحنا بعض الوقت
    Ele deixa-nos a sós dessa forma... porque quer que sejamos livres. Open Subtitles يتركنا وحدنا هكذا لأنه يريد أن يكون حراً
    Um tipo põe uma garantia na caixa porque quer que você se sinta confortável. Open Subtitles يضع الرجل ضمانًا فاخرًا لأنه يريدك . أن تشعر بالراحة و الطمأنينة من الداخل
    Deu-to porque quer que te vás embora. Open Subtitles لقد أعطاك أياها لأنه يريدك أن ترحل
    Contactou-me e deixou estas pistas, porque quer que eu faça com que ele seja devidamente considerado. Open Subtitles لقد أشركنى في الأمر وترك هذا الأثر... لأنه يريدني أن أتأكد... أننا نقدره حق التقدير
    Não, o tal Julian mandou chamar-me, porque quer que comece a trabalhar para ele. Open Subtitles لا، أرسل (جوليان) بطلبي، لأنه يريدني أن أبدأ العمل لحسابه،
    porque quer que as atenções se concentrem nele, e a pergunta é mais ou menos importante. TED و يريد من الشخص الآخر أن يجيب بـ "لا" لأنه يريد أن يصب تسليط الضوء عليه فحسب والسؤال مهم إلى حد ما بالنسبة له.
    Porque o Comandante Roy Till faz parte da D.E.A, porque quer que vás ao escitório dele assim que possível, e porque ele disse que provavelmente estavas à espera de uma chamada dele. Open Subtitles لأن النقيب (روي تل) "يعملفي"وكالةمكافحةالمخدرات... لأنه يريدك أن تذهبي لمكتبه فيأسرعوقتممكن... لأنه قال أنك ربما كنت تتوقعين أتصاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus