Convivi com famílias como a da Ella em diferentes partes do mundo, porque quero saber: o que podemos aprender com situações em que as nossas instituições não funcionam? | TED | إذن، قضيت وقتا وأنا أعيش مع عائلات مثل عائلة إيلّا في أنحاء مختلفة من العالم، لأنني أريد أن أعرف: ما الذي يمكن أن نتعلمه من أماكن لا تقوم فيها المؤسسات الإجتماعية بعملها؟ |
Estou a perguntar Porque quero saber. | Open Subtitles | تعرفين ، أنا أسألكِ لأنني أريد أن أعرف |
Porque quero saber qual o tipo de vida que o Adam está tentando fugir. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف أي نوع من الحياة يحاول (آدم) الهروب منها. |
Porquê? Porque quero saber quem é o responsável por perderes a cabeça desta maneira. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف من المسؤول عن فقدانك لعقلك |
Mas estou a dizer-te Porque quero saber o que aconteceu na outra noite. | Open Subtitles | لكني أخبرك به لأني أريد أن أعرف ماذا حدث في تلك الليلة |
Porque quero saber a razão. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف السبب. |
Quero que me traga o plano de trabalho do Maheu... Porque quero saber exactamente o que aquele filho da mãe está a fazer. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي جدول (ماهوي) لأنني أريد أن أعرف ما الذي يفعله ذاك الداعر. |
- Porquê? - Porque quero saber. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أعرف |
- Porque quero saber. | Open Subtitles | - لأنني أريد أن أعرف. |
Eu só estou a perguntar Porque quero saber! | Open Subtitles | أنا أسأل لأنني أريد أن أعرف! |
Quero que partilhe comigo Porque quero saber sobre aqueles bugs. | Open Subtitles | نعم ، أريدك أن تشركني ، لأني أريد أن أعرف بشأن ذلك العطل |
Porque quero saber se vamos na mesma direção. | Open Subtitles | فقط لأني أريد أن أعرف بأننا ذاهبين في نفس الأتجاه و أننا على وفاق - أجل ، نحن كذلك - |
Porque quero saber tudo. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف كل شيء |
Porque quero saber. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف |
Porque quero saber porque é que ela partiu. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف لماذا رحلت. |