Não virarei a minha vida do avesso só Porque tens a ideia tolinha de que uma separação vai ajudar. | Open Subtitles | و أنا لن أقلب حياتي رأسًا على عقب لأن لديك أفكار الأم المتعالية بأن الانفصال سيساعد زواجنا |
Porque tens a tua parte de lado? | Open Subtitles | لأن لديك مخبأ جانبي ؟ |
Porque tens a mentalidade de uma criança. | Open Subtitles | لأن لديك دماغ طفل صغير |
Vamos combinar uma coisa, Porque tens a mania de acusar todos assim que entras numa sala. | Open Subtitles | حسنا, دعني أوضح الخطة, لأنه لديك عادة إتهام أي شخص بمجرد أن تمشي |
Fantástico, Porque tens a Molly às 20h e outra às 23h. | Open Subtitles | هذا رائع لأنه لديك (مولي) في الثامنه -و أخري في الحادية عشر |
Porque tens a porra de um clube de xadres? | Open Subtitles | لأن لديك نادي شطرنج لعين؟ |