"porque tiveste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك كنت
        
    • لم كان
        
    • لماذا عليك
        
    Porque tiveste muito calado quando o pai abandonou-me. Open Subtitles لأنك كنت صامتاً للغاية عندما طردني أبي
    Porque tiveste medo em Phoenix? Open Subtitles لأنك كنت خائفاً في فينكس؟
    "Porque tiveste demasiado medo de o desafiar", respondi eu. Open Subtitles فقلت له, "لأنك كنت تخشى معارضته."
    Porque tiveste de ver a minha cápsula do tempo? Open Subtitles لم كان عليك أن تشاهده حينها ؟
    Porque tiveste de ser tão chato? Open Subtitles لم كان عليك أن تكون مزعجاً؟
    Kevin James, Porque tiveste que voltar para a televisão? Open Subtitles كيفن جيمس .. لماذا عليك العودة إلى التلفاز؟
    Porque tiveste de fugir à tua família? Open Subtitles ,لم كان عليك الهرب من عائلتك
    Porque tiveste de sair? Open Subtitles لم كان عليك أن تغادر ؟
    Porque tiveste de falar com o FBI? Open Subtitles أعني، لماذا عليك أن توسعها يا رجل؟ لماذا عليك أن تذهب إلى المحقّقين الفدراليين؟
    Porque tiveste de ser corajosa? Open Subtitles لماذا عليك ان تكوني شجاعة . هاه ؟
    Porque tiveste de ir bisbilhotar? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب التطفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus