"porque tu e" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك و
        
    • بسبب أنك أنت و
        
    • لأنك أنت و
        
    • لانك انت
        
    Porque tu e o porco estão a dar-me cabo do juízo. Estou confuso. Open Subtitles لأنك و خنزيرك تحدقان بي و أنا مشوش
    Porque tu e tua família têm tudo resolvido. Open Subtitles --صحيح، لأنك و عائلتك جميع أموركم محلولة.
    Porque tu e o Umberto estão a fazer magia esta noite. Open Subtitles لأنك و(أمبرتو) وجعل السحر هنا هذه الليلة.
    Pensava que estavas a chorar Porque tu e o Blaine costumavam dizer que era o vosso sonho cantar esta música, no vosso casamento. Open Subtitles -كنت لأظن أنك كنت تبكي بسبب أنك أنت و(بلاين) إعتدتما على الحديث كيف أن هذا كان حلمكما
    Eu acho que o Winthrop se mudou para cá Porque tu e eu estamos aqui. Open Subtitles بسبب أنك أنت و انا هنا
    Porque tu e a Dudu andavam a fazer chantagem com a Senhora. - Mentiroso. Open Subtitles لقد أخبرتك لأنك أنت و دودو .كنتما تبتزان السيده
    Creio que te sentes culpado Porque tu e os teus amigos federais estão a perder. Open Subtitles اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر
    Porque tu e o Tiny e os restantes não se importam o quanto façam um homem parecer tolo. Open Subtitles ...لأنك و(تيني) وجميعهم لا تآبهون لخداع الرجل
    Porque tu e o Erik me mandaram cá juntos. Open Subtitles لأنك و(إيريك) أرسلتماني إلى الماضي معًا
    Estou orgulhoso Porque tu e a tua irmã conquistaram Ba Sing Se. Open Subtitles أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي
    Porque tu e a Jackie ficam mesmo foleiros juntos. Open Subtitles لأنك أنت و (جاكي) مظهركم سويّة سخيف جدّاً
    Creio que te sentes culpado Porque tu e os teus amigos federais estão a perder. Open Subtitles اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر
    Bem, então vai dizer ao Ted para vir pra cá Porque tu e ele vão cobrir o lado Norte. Open Subtitles حسنا ,أخبر تيد ان ياتى هنا لانك انت وهو ستغطوا القسم الشمالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus