E as primeiras 2 semanas, que fiz o teu trabalho porque tu estavas nervoso demais? | Open Subtitles | عندما كنت أقوم بعملك لأنك كنت عصبياً للغاية؟ أنت مدين لي |
Aposto que ninguém se riu, mas tu não reparaste nisso, porque tu estavas ocupado a fazeres aquele riso convencido, que fazes quando pensas que tens piada. | Open Subtitles | أراهنك أنه لم يضحك أحد ولكنّك لم تلاحظ ذلك لأنك كنت تفعل ذلك وتحاول اصطناع ضحكاتك السخيفة لذلك اعتقد حينها أنك كنت مضحكاً |
Ou talvez estivesse feliz, porque tu estavas lá, porque estava feliz em ver-te. | Open Subtitles | ربما كان سعيداً لأنك كنت هناك ربما فقط لأنه كان مسرور برؤيتك |
Bem, eu só andava de mau humor porque tu estavas tão distante! | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت متقلب المزاج لأنك كنت مبتعدا عني |
Eu cantei para ti. E lembro-me porque tu estavas num taxi. | Open Subtitles | لقد غنيت لك , انا أتذكر لانك كنت بالتكسي |
Só porque tu estavas certo sobre essa coisa de reconhecimento facial não faz de ti, algo como, o chefe ou qualquer coisa. | Open Subtitles | فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث |
De qualquer maneira, ela só me contratou porque tu estavas ocupado com o Monroe. | Open Subtitles | إستأجرتني فقط لأنك كنت مشغولاً بمونرو |
- Claro, porque tu estavas feliz. | Open Subtitles | بالطبع إعتقدت ذلك لأنك كنت سعيدا ً |
A discoteca parecia melhor porque... tu estavas lá. | Open Subtitles | بدا الملهى أجمل لأنك كنت بداخله |
porque tu estavas a pensar nele. | Open Subtitles | لأنك كنت تفكرين فيه |
Eric, a minha vida inteira... tudo o que fiz, e onde fui... foi melhor porque tu estavas lá comigo... e nenhuma nota de exame vai mudar isso. | Open Subtitles | إريك) ، حياتي كلها) كل مكان ذهبت إليه وكل شيء فعلته كان أفضل لأنك كنت هناك معي |
Não, porque tu estavas. | Open Subtitles | لا لأنك كنت فى هذا الوضع |
porque tu estavas chateado com o Bob, e eu contei-te como, às vezes, saboto as minhas relações. | Open Subtitles | لأنك كنت غاضباً من (بوب)، وأنا أخبرتك أني أحياناً أفسد علاقاتي |
Viajei oito mil quilómetros porque tu estavas em coma! | Open Subtitles | حلقت 5.000 ميلا لأنك كنت في غيبوبة ! |
porque tu estavas a bloquear a porta. | Open Subtitles | لأنك كنت متكئاً على الباب |
- porque tu estavas ferido. | Open Subtitles | - لأنك كنت مصابا - |
porque tu estavas com a Inez, vocês andavam a dormir juntos, eu estive com ela e tivemos... | Open Subtitles | لأنك كنت مع (إنيز)، وكنتما تنامان معاً وكنت أنا معها، لدينا هذا الـ... |
Bem, e isso perturbou-me, então encontrei uma maneira, uma maneira pensada sem que desistisses porque tu estavas em coma. | Open Subtitles | حسنا , اصبت بشده لذلك قمت بعمل خطوه خطوة جريئه بخصوصك دون التفكير ملياُ بالامر معك لانك كنت في غيبوبه |