Não posso ignorar o que acabei de ver porque tu queres. | Open Subtitles | لا يمكنني إغفال ما رأيته تواً لأنك تريد مني ذلك |
Vou usar o teu banho e não te mexas porque tu queres que te pague. | Open Subtitles | سأستعير حمامك، ولن تتحرك لأنك تريد أن يدفع لك |
Vou usar o teu banho e não te mexas porque tu queres que te pague. | Open Subtitles | سأستعير حمامك، ولن تتحرك لأنك تريد أن يدفع لك |
Medo, mas também ansiedade, porque tu queres chegar lá, chegar lá! | Open Subtitles | الخوف لكن ايضاً الترقب لانك تريد الوصول هناك, تريد |
E estou farta de ser julgada por isso só porque tu queres menos. | Open Subtitles | ولقد سأمت ان يتم الحكم علي فقط لانك تريد القليل |
Seria porque tu queres dormir comigo? | Open Subtitles | هل لأنك تريد ممارسة الجنس معي؟ |
Djay, as coisas não acontecem apenas porque tu queres que elas aconteçam, está bem? | Open Subtitles | لا تحصل الأشياء يا (دي جي) كلها فقط لأنك تريد ذلك |
Syd, esta é a minha festa de despedida e acho que não seria fixe para as pessoas que fizeram a festa, se eu me fosse embora porque tu queres falar. | Open Subtitles | (سيد) أولاً، هذه حفلة وداعي و أظنه لن يكون أمراً جيداً للناس الذين أقاموها من أجلي أن أرحل لأنك تريد التحدث إليَّ |
porque tu queres falar comigo. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تتحدث إليّ |
Eu quero porque tu queres. | Open Subtitles | أنا أريد لأنك تريد ذلك |
Agora, as pessoas morrem porque tu queres que morram! Boa, Dean. | Open Subtitles | و الآن الناس يموتون فقط لأنك تريد ذلك (أحسنت يا (دين |
porque tu queres magoar as pessoas. | Open Subtitles | لأنك تريد إيذاء الناس. |