"porque você sabe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنك تعرف
        
    • لأنك تعلم
        
    Porque você sabe como me sinto sobre isso. Sim, eu sei. Open Subtitles لأنك تعرف شعوري حيال هذا - أجل، أعرف هذا -
    Porque você sabe que seu filho jamais desceria tão baixo. Open Subtitles لأنك تعرف ان ابنك لا يمكنه ان يفعل هذا
    - Porque você sabe tão bem como eu que tão logo seja embrulhado esse filme, você e eu... Open Subtitles لأنك تعرف كما أعرف أنا بمجرد أن ننهي هذا الفيلم أنا و أنت.. َ
    E está a esconder-se aqui até as coisas acalmarem, Porque você sabe disso. Open Subtitles وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا.
    Isso é Porque você sabe que há apenas uma pessoa que pode resolver o problema. Open Subtitles ‫هذا لأنك تعلم أن هناك شخصاً واحداً ‫قادراً على حل هذه المشكلة
    Porque você sabe que acabou e não terá mais a vontade de ter uma ligação. Open Subtitles لأنك تعرف ما تم فقدانه ...و لقد بدأت تفقد رغبتك بـ التواصل
    Porque você sabe o que significa servir. Open Subtitles لأنك تعرف معنى الخدمة
    Porque você sabe que eu estou certo. Open Subtitles لأنك تعرف أنني على صواب.
    - Porque você sabe. Open Subtitles لأنك تعرف.
    Porque você sabe tanto quanto eu o que ele já fez pela cidade. Open Subtitles لأنك تعلم بقدري ما فعله لأجل هذه المدينة.
    Porque você sabe que ela é a melhor coisa da sua vida. Open Subtitles لأنك تعلم أنها أفضل ما ستحصل عليه.
    Porque você sabe que não era verdade. Open Subtitles لأنك تعلم أنها لم تكن الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus