"portão do" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوابة
        
    • ببوابة
        
    Austin, isto deve ser exactamente a altura do portão do banco. Open Subtitles أوستن. إنه يجب أن يكون مثل أرتفاع بوابة البنك تماما
    Bate-me ao portão do meu amigo Hortênsio, E bate com força, ou parto-te a cachola. Open Subtitles تدق لي صديقتى هورتنشيو بوابة ، وتضربني بشكل جيد ، أو أنا سأضربك بك المحتال في عقل.
    É o disco de segurança do portão do cemitério? Open Subtitles هل هذا الشريط الأمني من بوابة المقبرة ؟
    Sem ofensa, mas nós não nos vamos aliar com os idiotas que deixaram o portão do diabo ser aberto. Open Subtitles لاأقصدالاهانة, لكننا لن نعمل مع المغفلين الذين فتحوا بوابة الشيطان
    É conhecido como a... "portão do Inferno do Sul". Open Subtitles المعروفة ببوابة الجحيم الجنوبية
    Há 2 meses, abrimos o portão do diabo, e subitamente essa cidade se torna Pingaville? Open Subtitles , منذ شهرين فتحنا بوابة الشيطان و فجأة تغير سلوك البلدة؟
    O Imperador Jade encarregou-o de proteger o portão do Sul. Mas ele não está satisfeito por ser um mero guarda. Open Subtitles بِحراسة بوابة السماء و كان مستاءً مِن ذلك.
    Por que vêm ao portão do Rei Sob a Montanha armados para a guerra? Open Subtitles لماذا اتيت الى بوابة مملكة تحت الجبل مسلحا للحرب
    Este chamar-se-á o portão do Dragão, e ficará aberto para sempre para os povos dos dois lados. Open Subtitles ستسمى الآن بوابة التنين وستبقى دوماً مفتوحة لكل الأشخاص
    O portão do castelo não fica assim tão longe. Open Subtitles بوابة القلعة ليست بعيدةً جدّاً في الحقيقة
    Estou seguro. Estou perto do portão do Jardim. Open Subtitles لا, لا, لا, أنا أمن , سوف أبقى في المقصورة خارج بوابة الحديقة
    A estrada que atravessa o portão do Cavalo, chamam-lhe o Caminho de Deus. Open Subtitles الطريق الذي يعبر بوابة الخيول، يسمونه طريق الإله
    O Bobo mandou o Doc levar o Levi pelo portão do Inferno. Open Subtitles كان بوبو الوثيقة تأخذ ليفي على بوابة الجحيم.
    E apercebi-me que alguém digitou o código do portão do depósito hoje mais cedo. Open Subtitles ولاحظت أن أحدهم أدخل رمز بوابة الوحدة في وقت مبكر ذلك اليوم
    - A noite em que o portão do diabo abriu? Open Subtitles -الليلة التي فتحت فيها بوابة الشيطان؟ -نعم
    O Códice is é um portão do Vazio, ele destruirá Macragge! Open Subtitles المخططات هي بوابة عوجاء سوف تدمر ماكراج
    Isso vai te levar a qualquer portão do lugar. Open Subtitles تفضل, هذه سوف تدخلك أي بوابة بالمكان
    O portão do túnel está fechado. Está tudo fechado. Open Subtitles بوابة النفق مغلقة كل شيء مغلق.
    portão do Inferno, loucura ardente, tudo. Open Subtitles بوابة الجحيم، وحرق الجنون، كله تسعة ياردة. Comprende
    - Tu geres o portão do Centro. Open Subtitles أنت من تـُـدير بوابة وسط المدينة
    Tive uma conversinha com o portão do vizinho. Open Subtitles اصطدام بسيط ببوابة الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus