"porta dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • بابها
        
    Se apareceres à porta dela, confia em mim, vai parecer uma loucura. Open Subtitles إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون
    Agora que penso nisso, ele não estava longe da porta dela e podia ter acabado de sair de lá. Open Subtitles والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه
    Pedimos a porta dela e mandamo-la para casa. Open Subtitles كل ما علينا هو إحضار بابها وإعادتها للمنزل
    Devia estar escuro ontem à noite, porque esta é a porta dela. Open Subtitles لا، لابد أن المكان كان مظلماً، لأن هذا بابها
    E você pode explicar porquê o sangue foi para a porta dela? Open Subtitles هل يُمكن أن تُوضح لماذا الدم يتجه إلى بابها تماماً؟
    Da vez seguinte, não estava a brincar. Estava à porta dela nem uma hora tinha passado desde que tinham acabado. Open Subtitles في المرة التالية لم أضيع وقتاً لقد كنت عند بابها ، ولم يمضي ساعة على فراقهما
    E se ela nunca conseguiu a porta dela? Open Subtitles ماذا لو كانت لم تستطع أبدا أن تحصل على بابها ؟
    Esperava impressioná-la encontrando-a na internet e depois aparecer de surpresa na porta dela. Open Subtitles كنتُ آمل بأن أبهرها لتعقبها في الإنترنت وحينها اظهر غير معلن في بابها
    E, assim que ela morreu, surgiram histórias, a dizer que se batesses à porta dela ela viria para te apanhar. Open Subtitles ولذا بعد أن ماتت القصص بدأت أنه إذا ذهبت وطرقت علي بابها .هي تجئ للحصول عليك
    Batemos à porta dela e pedimos simpaticamente para ela não matar mais anjos. Open Subtitles تطرق على بابها ونطلب منها بلطف ألّا تقتل مزيداً من الملائكة
    E lá está ele, diante da porta dela, com um anel de noivado, e diz: "casa-te comigo", e vivem felizes para sempre. Open Subtitles وهو يقف هناك في الجبهة من بابها مع خاتم الخطوبة. ويقول: "تزوجوا لي،" ويعيشون في سعادة دائمة.
    Devia haver um agente à porta dela. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك حارس عند بابها
    Não posso aparecer à porta dela. Open Subtitles لا أستطيع أن أظهر فجآة على عتبة بابها
    Consegui. É a câmara da porta dela. Open Subtitles هذه الكاميرا خارج بابها الامامي
    Se bateres à porta dela, ela ainda ouve. Open Subtitles إذا طرقت علي بابها مازال بوسعها سماعه
    Andaram a bater na porta dela noite após noite. Open Subtitles أستمروا بالطرق علي بابها ليلة بعد ليلة
    Oui, por qualquer homem que passe à porta dela. Open Subtitles نعم، مع أي رجل يمر بجاور بابها
    Arrombar a porta dela e invadir a casa. Open Subtitles أن نقتحم بابها و ننتهك حرمتها
    - Não é a porta dela. Open Subtitles مايك، هذا ليس بابها عم تتحدث؟
    A porta dela era branca, com flores. Open Subtitles لا بابها كان أبيض- لا- وكان عليه أزهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus