"portanto o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك ما
        
    Portanto, o que eu quero argumentar é que este exemplo duma abordagem sistemática e verdadeiramente científica pode de facto chegar a uma compreensão das feromonas. TED ذلك ما أريد أن أحاجج به هو هذا المثال لحيث يمكن للمقاربة العلمية المنهجية حقا أن تحقق فهما حقيقيا للفيرومونات.
    portanto o que veem — esta é a primeira imagem cirúrgica — enquanto descemos o tubo, isto é uma nova entrada para o corpo. TED ذلك ما ترون -- هذه الآن الصورة الأولى للجراحة -- ونحن ننزل إلى أسفل الأنبوب , وهذا إدخال جديد في الجسم.
    Mas os bebés dormem em ciclos de 20 minutos, portanto o que queremos... é acordá-lo. Open Subtitles ولكن الأطفال الرضع من النوم في دورات لمدة 20 دقيقة، ذلك ما نريد القيام به ...
    portanto o que nós fazemos é tirar fotos das pessoas -- neste caso, pessoas em idade da universidade -- e usamos software para as envelhecer e mostrar a estas pessoas qual o seu aspeto quanto tiverem 60, 70, 80 anos de idade. TED ذلك ما علينا القيام به هو التقاط صور للناس- في هذه الحالية، أناس بعمر طلاب الجامعة - ويمكننا استخدام البرمجيات لاستكشاف ما سيغدون عليه حين التقدم بالعمر ونريهم ذلك حين يصلون ال 60، 70، 80 عاماً.
    portanto o que ele diz, com frequência, é mais ou menos isto: "Ele diz-me, ele diz-me que, antes de morrer, tinha dificuldade em respirar." TED ذلك ما يقوله هو، في كثير من الأحيان، مثل هذا، كما يقول، واضاف "يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، انه عانى من صعوبة في التنفس ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus