| Não para o roubarmos. Tentemos portar-nos o melhor possível. | Open Subtitles | ليس لكى نسرقها بالطبع لنحاول أن نتصرف بشكل جيد |
| Vocês tratam-nos como cães? Vamos portar-nos como cães. | TED | ستعاملوننا كالكلاب؟ سوف نتصرف كالكلاب. |
| Vamos portar-nos como homens e enterramos isto num poço de negação tão fundo que ninguém nos vai convencer de que aconteceu. | Open Subtitles | اسمعني ، أقول أننا نتصرف كرجال ، ونخبأ هذا تحتإنكارعميق.. -أن لا أحد يستطيع إقناعنا أن هذا حدث |
| Estamos a portar-nos como crianças. | Open Subtitles | نحن نتصرف كالأطفال |
| Vamos portar-nos bem. | Open Subtitles | دعينا نتصرف بلطف |
| Andamos a portar-nos muito mal. | Open Subtitles | -لذا نتصرف بفظاظة |
| Vamos portar-nos bem. | Open Subtitles | سوف نتصرف |