Porto do Rei cairá um hora após o desembarque das forças do Stannis. | Open Subtitles | أراضي الملك ستسقط خلال ساعة بعد أن يحط ستانيس وقواته على البر. |
Estás a ajudar-me a preparar a defesa de Porto do Rei. | Open Subtitles | لتساعدني في وضع خطة للدفاع عن أراضي الملك. |
Se o vento se mantiver, chegaremos a Porto do Rei dentro de um dia. | Open Subtitles | اذا استمرت الرياح, ينصل إلى أراضي الملك خلال يوم. |
Clay esteve connosco em Porto do Príncipe. Ele também esteve connosco no Chile. | TED | كان كلاي معنا في بورت أو برنس. وكان معنا أيضا في شيلي. |
Há dois anos atrás, depois de ter servido quatro anos no Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos e de combater tanto no Iraque como no Afeganistão, eu encontrava-me em Porto do Príncipe, a liderar uma equipa de veteranos e profissionais de medicina em algumas das zonas mais atingidas daquela cidade, três dias depois do terramoto. | TED | قبل عامين، وعقب عملي لأربع سنوات في مشاة البحرية الأمريكية والخدمة العسكرية في كل من العراق وأفغانستان، وجدت نفسي في العاصمة بورت أو برنس، أقود فريقا من قدامى المحاربين وخبراء الطب في أحد أصعب الأماكن المنكوبة في المدينة، بعد 3 أيام من ضربة الزلزال. |
A Sansa e a Arya estão cativas em Porto do Rei. | Open Subtitles | سانسا وآريا أسرى في أراضي الملك. |
A caminhada até Porto do Rei vai ser longa. | Open Subtitles | إن الطريق طويل إلى أراضي الملك. |
Sabeis quanto tempo vamos demorar a chegar a Porto do Rei atravessando a pé campos e florestas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم سيستغرقنا من الوقت لكي نصل إلى ( أراضي الملوك) عبر الحقول والغابات؟ |
O Stannis conhece Porto do Rei. | Open Subtitles | ستانيس يعرف أراضي الملك. |
Estou aqui para vos levar a Porto do Rei e trazer em troca as filhas de Lady Stark. | Open Subtitles | أنا هنا لكي آخذك إلى (أراضي الملوك) مقابل إعادة بنات السيدة (ستارك). |
Em Porto do Rei, na armaria do Tobho Mott. | Open Subtitles | (أراضي الملوك). في متجر(توبو موت). |