Um porto-riquenho pintou a minha casa toda em dois dias, e era coxo. | Open Subtitles | أنا كان عندى بورتوريكي لعمل شقتى فى يومين وكان عنده ساق عديمة الفائدة |
Nada que um banho porto-riquenho não repare! | Open Subtitles | هذا لا شيء، مجرد حمام بورتوريكي سيصلح ذلك |
- Jerry Fernandez, 40, porto-riquenho trabalha numa empresa de mudancas. | Open Subtitles | عمره 40 عاماً من بورتوريكو ويعمل لصالح شركة نقل محلية |
Diz lá, não estás interessada, porque é porto-riquenho. | Open Subtitles | فقط قولي ذلك. أنك لا ترغبين فيه لأنه بورتوريكو. |
E liga ao miúdo porto-riquenho, aquele que luta com todos. | Open Subtitles | واطلب ذلك الفتى البورتوريكي, الذي يقاتل في المباريات الوضيعة. |
Somos amigos há tanto tempo e tu nem sabes que sou porto-riquenho? | Open Subtitles | إننا اصدقاء منذ مدة طويلة و لا تعلمي إنني بورتريكي ؟ |
Sou um advogado branco de Wall Street e tu um traficante porto-riquenho. | Open Subtitles | أننى محامى أبيض فى مكتب الوول ستريت وأنت تاجر مخدرات من بويرتو ريكان |
Aquele gato nu porto-riquenho? | Open Subtitles | الفتاة البورتريكية العارية ؟ |
Pequeno, baixo, magrinho. Parecia porto-riquenho. | Open Subtitles | قصير ورفيع وكما لو كان بورتوريكي بأعين واسعة |
Quando estava dentro, um sacana matou um porto-riquenho e deixou uma carta dessas nele enquanto se esvaía em sangue. | Open Subtitles | قام وغد بقتل رجل بورتوريكي وترك هذه البطاقة عليه في حين نزف الرجل |
O meu couro porto-riquenho não foi feito pra isto. | Open Subtitles | ! انا مجرد بورتوريكي آخر لا يستحق كل ذلك |
Se perguntarem, a tua mãe é preta e o teu pai é porto-riquenho. | Open Subtitles | أمك خالة و أبوك بورتوريكي إن سألك |
Eu sou um porto-riquenho de Queens. Falo melhor iídiche. | Open Subtitles | أنا " بورتوريكي " من ولاية كوينز أتحدث العبرية أفضل |
porto-riquenho, índio, preto, é tudo a mesma merda. | Open Subtitles | بورتوريكي, هندي، زنجي... نفسالشيء. |
Eu sinto-me como um verdadeiro porto-riquenho. | Open Subtitles | هذا رائع أشعر بأني من بورتوريكو |
Acho que é porque não sou um homenzinho porto-riquenho, ou assim. | Open Subtitles | أعتقد لأنني لست شابا من "بورتوريكو" أو ما شابه |
- Não és um homenzinho porto-riquenho. | Open Subtitles | - كلا، لست شابا من "بورتوريكو" |
A mesma que encontraram no banco que o rapaz porto-riquenho usou para se enforcar. | Open Subtitles | نفس واحد وجدوا على المقعد ذلك الولد البورتوريكي كان يشنق نفسه. |
"o canhoto porto-riquenho no ginásio do Clancey. | Open Subtitles | "البورتوريكي الأعسر في صالة "كلانسي" الرياضية" |
Tu tiveste o teu verão de cabelo ruivo estilo afro e eu andei com o porto-riquenho mais branco à face da Terra. | Open Subtitles | فقد حضيت بعطلتك الصيفية بشعر أحمر كثيف وأنا واعدت أكثر الرجال بياضاً على الأرض من أصلٍ بورتريكي |
Vai-te fuder porto-riquenho maricon! | Open Subtitles | يلعن امك يا بيرتو ريكان ماريكوون |
O porto-riquenho nu? | Open Subtitles | الفتاة البورتريكية العارية ؟ |
O casal porto-riquenho. | Open Subtitles | الان لدينا رقم 15 ، من بورتو ريكو |