"posição na" - Traduction Portugais en Arabe

    • منصبي في
        
    • مكاناً في
        
    • مكاننا في
        
    • موقعه في
        
    • موقفي في
        
    Se não travarmos o casamento do teu irmão, irei perder a minha posição na corte real, e tu perder-me-ás a mim também. Open Subtitles إن لم نوقف زواج أخيكِ، فسوف أخسر منصبي في البلاط الملكي، وسوف تخسريني أنتِ كذلك.
    Antes de optar pelos pormenores finais do meu plano, aproveitei-me da minha posição na siderurgia para roubar 250 unidades de pólvora comprimida. Open Subtitles قبل أن أبتّ في التفاصيل الفعلية لخطتي إستخدمت منصبي في أعمال الصّلب لسرقة ما مجموعه 250 قطعة من مسحوق البارود المضغوط
    Mas por onde começar quando uma ideologia nacional inteira, as realidades do dia-a-dia dos meus alunos e até a minha própria posição na universidade, eram baseadas em mentiras? TED لكن اين ستبدأ عندما نكون ايدولوجية دولة كاملة ، والوقائع اليومية لطلابي، وحتى منصبي في الجامعات، مبنيّ كله على الكذبات ؟
    Quero deter uma posição na UNR. Open Subtitles نعم، إستمع، أود أن أحجز مكاناً في شركة "ألتما"..
    Quero deter uma posição na UNR. Open Subtitles أودّ أن أحجز مكاناً في شركة "ألتما"!
    Qual é a tua posição na organização do Pope, Augie? Open Subtitles أين مكاننا في الخارطة التخطيطية لمنظمة (بوب)، يا (أوغي)؟
    Com alguma sorte, poderemos saber a sua posição na próxima vez que ele aparecer. Open Subtitles بالقليل من الحظ .. سنحصل على موقعه في المرة القادمة من إتصاله
    Se o Rei morrer, perderei a minha posição na Corte. Open Subtitles إذا كان الملك يموت أفقد موقفي في المحكمة.
    Diz-se que a minha posição na LuthorCorp será um título e pouco mais. Open Subtitles كلمات خارجة من منصبي في مجموعة "لوثر كورب" تتألف من عنوان وأخر يشابهه
    Eu posso abdicar da minha posição na corte Qing, mas não quero tornar-me um oficial revolucionário. Open Subtitles يَمكن أن أتخلى عن منصبي في بلاط (كينغ)، لكنّي لا أريد أن أصبح مسؤول ثوري.
    Uso a minha posição na organização do Rask para garantir que gente assim nunca mais faça negócios. Open Subtitles عصابة للإتجار بالبشر ومنظمة دولية للتجارة بالمخدرات. أنا أستعمل منصبي في منظمة (راسك) لأتأكد من ألا يستمر أمثالهم في العمل. لمَ؟
    O Marco e eu estamos em conversações para lhe encontrar uma posição na empresa. Open Subtitles تجري مفاوضات بيني وبين (ماركو) حتى أجد له مكاناً في شركتي
    Tomámos a nossa posição na linha de partida Open Subtitles أخذنا مكاننا في خط البداية...
    Ele tinha um grande talento como artista e era muito apreciado depois de ter vindo documentado de uma saudável posição na sociedade. Open Subtitles كان عنده موهبة ضخمه كفنان... ... وكانلديهأفكاركثيره جاءت إليه لـــ... ... توثيقثروتهو موقعه في المجتمع في صورة.
    Espaço Privado foi retirado da sua posição na enseada. Open Subtitles (تمّ إزالة الجندي (سبايس من موقعه في الخليج
    É mais do que apenas a minha idade e a minha posição na Academia. Open Subtitles ومن اكثر من عمري و موقفي في الأكاديمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus