Se não travarmos o casamento do teu irmão, irei perder a minha posição na corte real, e tu perder-me-ás a mim também. | Open Subtitles | إن لم نوقف زواج أخيكِ، فسوف أخسر منصبي في البلاط الملكي، وسوف تخسريني أنتِ كذلك. |
Antes de optar pelos pormenores finais do meu plano, aproveitei-me da minha posição na siderurgia para roubar 250 unidades de pólvora comprimida. | Open Subtitles | قبل أن أبتّ في التفاصيل الفعلية لخطتي إستخدمت منصبي في أعمال الصّلب لسرقة ما مجموعه 250 قطعة من مسحوق البارود المضغوط |
Mas por onde começar quando uma ideologia nacional inteira, as realidades do dia-a-dia dos meus alunos e até a minha própria posição na universidade, eram baseadas em mentiras? | TED | لكن اين ستبدأ عندما نكون ايدولوجية دولة كاملة ، والوقائع اليومية لطلابي، وحتى منصبي في الجامعات، مبنيّ كله على الكذبات ؟ |
Quero deter uma posição na UNR. | Open Subtitles | نعم، إستمع، أود أن أحجز مكاناً في شركة "ألتما".. |
Quero deter uma posição na UNR. | Open Subtitles | أودّ أن أحجز مكاناً في شركة "ألتما"! |
Qual é a tua posição na organização do Pope, Augie? | Open Subtitles | أين مكاننا في الخارطة التخطيطية لمنظمة (بوب)، يا (أوغي)؟ |
Com alguma sorte, poderemos saber a sua posição na próxima vez que ele aparecer. | Open Subtitles | بالقليل من الحظ .. سنحصل على موقعه في المرة القادمة من إتصاله |
Se o Rei morrer, perderei a minha posição na Corte. | Open Subtitles | إذا كان الملك يموت أفقد موقفي في المحكمة. |
Diz-se que a minha posição na LuthorCorp será um título e pouco mais. | Open Subtitles | كلمات خارجة من منصبي في مجموعة "لوثر كورب" تتألف من عنوان وأخر يشابهه |
Eu posso abdicar da minha posição na corte Qing, mas não quero tornar-me um oficial revolucionário. | Open Subtitles | يَمكن أن أتخلى عن منصبي في بلاط (كينغ)، لكنّي لا أريد أن أصبح مسؤول ثوري. |
Uso a minha posição na organização do Rask para garantir que gente assim nunca mais faça negócios. | Open Subtitles | عصابة للإتجار بالبشر ومنظمة دولية للتجارة بالمخدرات. أنا أستعمل منصبي في منظمة (راسك) لأتأكد من ألا يستمر أمثالهم في العمل. لمَ؟ |
O Marco e eu estamos em conversações para lhe encontrar uma posição na empresa. | Open Subtitles | تجري مفاوضات بيني وبين (ماركو) حتى أجد له مكاناً في شركتي |
Tomámos a nossa posição na linha de partida | Open Subtitles | أخذنا مكاننا في خط البداية... |
Ele tinha um grande talento como artista e era muito apreciado depois de ter vindo documentado de uma saudável posição na sociedade. | Open Subtitles | كان عنده موهبة ضخمه كفنان... ... وكانلديهأفكاركثيره جاءت إليه لـــ... ... توثيقثروتهو موقعه في المجتمع في صورة. |
Espaço Privado foi retirado da sua posição na enseada. | Open Subtitles | (تمّ إزالة الجندي (سبايس من موقعه في الخليج |
É mais do que apenas a minha idade e a minha posição na Academia. | Open Subtitles | ومن اكثر من عمري و موقفي في الأكاديمية. |