"posso apenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل يمكنني أن
        
    • أيمكنني أن
        
    • يمكنني فقط
        
    • يمكننى فقط
        
    Antes de o fazermos, Posso apenas perguntar, vocês estão felizes nas vossas vidas? Open Subtitles قبل أن نتحدّث هل يمكنني أن أسأل هل أنتَ سعيد في حياتك؟
    - Posso, apenas, pousá-las? - Claro, não espere, apenas... Open Subtitles هل يمكنني أن أضعهما هناك أجل بالتأكيد، لا انتظر
    Como alguém que já escreveu vários finais de livros, Posso apenas dizer... Open Subtitles كشخص يكتب فحسب حول كلّ نهاية في كتاب أيمكنني أن أقول...
    Posso apenas ver uma mama? Open Subtitles أيمكنني أن أرى أحد ثدييكِ على الأقلّ؟
    Eu Posso apenas falar da minha própria experiência. Mas em oito anos à frente do fundo Acumen, eu vi o poder do capital paciente. TED يمكنني فقط الحديث من تجربتي الخاصة. لكن بعد ثماني سنوات من إدارة صندوق أكيومن، لقد رأيت قوة رأس المال الصبور.
    Como eu Posso apenas assistir enquanto meu pai está sendo morto? Open Subtitles كيف يمكنني فقط ان اراقب بينما يقتل والدي?
    Posso apenas imaginar o efeito que este tipo de radiaçao pode ter no corpo humano. Open Subtitles كولونيل.. يمكننى فقط توقع أثر إشعاع مماثل على الجسد البشرى
    Não, será que Posso apenas ler os meus guias? Open Subtitles لا , هل يمكنني أن أمر على بطاقاتي وحسب ؟
    Posso apenas perguntar, quantas vezes você foi baleado? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل، كيف عدة مرات وكنت بالرصاص؟
    Posso apenas dizer isto para ela ouvir? Open Subtitles - - هل يمكنني أن أقول ذلك وأنا أعلم أنها تستطيع أن تسمع؟
    Posso apenas dizer, isso é De longe pelo menos Coisa erótica que eu já... Open Subtitles هل يمكنني أن أقول، وهذا هو حتى الآن وبعيدا أقل شيء المثيرة لدي أي وقت مضى...
    - Posso apenas dizer ... - Não dizes porra nenhuma! Open Subtitles هل يمكنني أن أتكم - اخرس نهائياً -
    Posso apenas perguntar, Johan, Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل، يوهان،
    Posso apenas despedir-me rapidinho? Open Subtitles أيمكنني أن أقول له وداعا على عجل؟
    Mas Posso apenas recuperar-me durante 5 minutos de tudo isto... Open Subtitles لكن أيمكنني أن أتعافى من كلّ هذا لخمس دقائق قبل...
    Então, Posso apenas dizer? Open Subtitles أيمكنني أن أقول؟
    Podes entregar-ma, ou eu Posso apenas tirá-la. Open Subtitles يمكنك إما أن تعطيها لي ، أو يمكنني فقط أخذها
    Não te posso, apenas, deixar ir avante, com o que quer que estejas a planear. Open Subtitles تعلم أنني لا يمكنني فقط السماح لك بالمرور بأيَّ كان الذي تخططه سنرى
    Posso apenas dizer que tem um rosto incrível, detective? Open Subtitles هل يمكنني فقط أنا أقول، لديك وجه رائع أيتها المحققة
    Mas porque é que não Posso apenas andar por aí com isto debaixo do braço, e parecer pedrado, fazer umas quantas perguntas? Open Subtitles لماذا لا يمكنني فقط أن أتجوّل بهذا الشئ تحتذراعي... وأدّعِ الأمر، وأسأل بعض الأسئلة ؟
    Marvin Caul, Posso apenas dizer que sou um grande fã. Open Subtitles مارفن كال " هل يمكننى فقط " ان اقول انى معجب كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus