"posso cantar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع الغناء
        
    • يمكننى الغناء
        
    • أستطيع أن أغني
        
    • يمكنني الغناء
        
    • يمكنني غناء أغنية
        
    • يمكنني أن أغني أغنية
        
    O médico disse que eu não posso cantar acima de um Sol talvez nunca. Open Subtitles انا أعرف , الطبيب قال أني لا أستطيع الغناء فوق طبقة جي الحادة ربما على الإطلاق
    Só porque sou polícia não posso cantar? Open Subtitles ماذا، أتعتقد أنّي لا أستطيع الغناء لأنّي شرطي؟
    posso cantar a andar de patins? Open Subtitles هل أستطيع الغناء والرقص على العجل؟
    Roubaram-me o microfone da sorte! Não posso cantar sem ele! Open Subtitles أحدهم سرق مذياعى جالب الحظ ولا يمكننى الغناء بدونه.
    não posso cantar igual. Open Subtitles لا يمكننى الغناء كما كان
    E pensei que era uma macacada, porque, bem, eu mesma posso cantar como um nanico. Open Subtitles و أعتقد أن ذلك كان لطيفاً جداً، لأنه، حسناً، أستطيع أن أغني مثل الطفل الصغير بنفسي
    Olha, eu não sei cantar, não posso cantar. Open Subtitles لا, أنني لم أغني من قبل لا يمكنني الغناء لا يمكنني فعل ذلك ,يا شباب
    posso cantar uma música para ti, Libby Chessler? Open Subtitles هل يمكنني غناء أغنية لكِ يا ليبي تشيسلر ؟
    posso cantar a vitória do vosso pai em Porto Real. Open Subtitles يمكنني أن أغني أغنية انتصار والدك في كينجز لاندينج
    E eu posso cantar. Open Subtitles وأنا أستطيع الغناء.
    - posso cantar uma canção? Open Subtitles هل أستطيع الغناء في المسلسل؟
    Não posso cantar sem dançar. Open Subtitles -لا أستطيع الغناء بدون رقص
    posso cantar. Open Subtitles و يمكننى الغناء
    Não posso cantar para ela num lugar fixe. Open Subtitles لا أستطيع أن أغني لها في أحد المسارح الرائعة
    Porque posso cantar para ele e depois podemos atraí-lo cá para fora. Open Subtitles يمكنني الغناء له ثم يمكننا اغراءه بالخروج
    posso cantar outra. Open Subtitles يمكنني غناء أغنية أخرى.
    posso cantar a canção do leão? Open Subtitles هل يمكنني أن أغني أغنية ليون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus