"posso controlar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني التحكم
        
    • يمكنني السيطرة
        
    • أستطيع أن أتحكم
        
    • أستطيع التحكم
        
    • أستطيع السيطرة
        
    Não está nas minhas mãos. Não posso controlar o tempo. Open Subtitles الأمر خارج سلطتي لا يمكنني التحكم بالطقس
    Não posso controlar o medo deles, apenas o meu. Open Subtitles لا يمكنني التحكم في خوفهم بل أتحكم بخوفي فحسب
    Não posso controlar o facto de teres sido colocado na minha divisão, mas as decisões em relação aos meus agentes são sempre minhas e sempre definitivas. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة أو لا أنت وضِعت في قسمي، لكن القرارات حول ضباطي دائماً لي
    Não posso controlar o que as outras pessoas fazem. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة على مايفعله الآخرون.
    Não posso controlar o que fazes, só posso controlar o que eu faço. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحكم بما تفعله, أستطيع فقط أن أتحكم بما أفعله
    Sim, bom... ainda bem que posso controlar o teu colega. Open Subtitles حسنا ، إذن من الجيد أنني أستطيع التحكم بصديقك
    Estou a falar consigo porque não posso controlar o Hammerschmidt. Open Subtitles أنا أخبرك هن هذا لأنني لا أستطيع السيطرة عل "هامرشميت"
    Não, mas posso controlar o futuro. Open Subtitles لا , لكن يمكنني التحكم بمستقبله
    Não posso controlar o que me mandam por email. Open Subtitles لا يمكنني التحكم بما يُرسل إليّ.
    Não posso... controlar o que vai acontecer comigo. Open Subtitles لا يمكنني التحكم فيما سيحدث لي
    Possivelmente. Mas não posso controlar o guardião, está sob as ordens do Percy. Open Subtitles غالباً، ولكن لا يمكنني التحكم بالحارس إنه يخضع لآوامر (بيرسي)
    Acho que posso controlar o submarino daqui. Open Subtitles يمكنني التحكم من هنا
    Não posso controlar o Congresso. Open Subtitles -لا يمكنني التحكم بالكونغرس
    Não posso controlar o que por ela passa, mas desta vez pude controlar quando passou. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة عما سيمر من خلاله، ولكن هذه المرة... بإمكاني السيطرة على آوان ذلك.
    Não posso controlar o Reddington nem enganar o pessoal de novo sem atrair suspeitas. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة على (ريدينغتون) ولا يمكنني تضليل موظّفي مجدداً من دون إثارة الشك
    Pior ainda, eu nem sequer posso controlar o que os participantes estão a pensar, por isso, preciso de repetir esse teste de paladar várias vezes. TED والأسـوأ، هو أنني لا أستطيع أن أتحكم بأفكار مشاركِـيِّ في هذه الأثناء، ولذا؛ كان عليّ أن أعيدَ تجربة الـتذوق هذه مرارًا وتكرارًا.
    Não posso controlar o seu comportamento, obrigá-la a medicar-se ou comportar-se. Open Subtitles أنا... أنا لا أستطيع أن أتحكم بتصرفاتها أن أجعلها تأخذ أدويتها و ان تتصرف بشكل سليم
    Não posso controlar o que dizem na TV. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون
    Mas não posso controlar o comportamento deles. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التحكم في طريقة تصرفاتهم تجاه بعضهم
    Agora, eu não posso controlar o teu dispositivo pelo meu telemóvel... Open Subtitles الآن . أنا - أنا لا أستطيع السيطرة على جهازكِ من هاتفي
    Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus