"posso dizer que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع أن أقول
        
    • يمكنني القول أنني
        
    • يمكنني أن أقول
        
    • استطيع ان اقول
        
    • أستطيع القول أنني
        
    • أستطيع القول بأنني
        
    • يمكنني القول أني
        
    • يمكنني القول إنني
        
    • أستطيع القول أن
        
    • أستطيع القول بأن
        
    • أستطيع القول بأني
        
    • يمكنني القول بأنك
        
    • يمكن أن أقول
        
    • يمكننى القول أننى
        
    • يمكنني القول أنه
        
    Ou quem é ele. Ele diz que é estudante, mas eu posso dizer que sou um estudante. Open Subtitles أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب
    posso dizer que os nossos homens ainda estão a lutar. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن رجالنا ما زالوا يقاتلون هناك
    Mas não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! Open Subtitles لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة
    Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا
    posso dizer que o trabalho dela não era seguro. Ela era dançarina. Open Subtitles حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه
    SW: Na verdade nunca senti pressão para me casar e não posso dizer que sempre quis casar. TED سيرينا: نعم، في الحقيقة لم أشعر بالضغط تجاه الزواج ولا أستطيع القول أنني من النوع الذي يُفضل الزواج.
    Bom, não posso dizer que é a resposta que esperava mas faz o que precisares. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني أتوقع ردكِعليه,ولكن..
    Mas não posso dizer que esteja satisfeito com o problema da segurança. Open Subtitles و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا
    - Não, não posso dizer que sim. - Oh, ainda bem. Open Subtitles ــ كلا، لا يمكنني القول إنني قرأته ــ جيّد
    E o homem que vejo... posso dizer que não quer um. Open Subtitles والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة.
    Nesse sentido, posso dizer que você é um dos dois casos. Open Subtitles من هذا المنطلق, أستطيع أن أقول أنكَ أحد هذه الحالات.
    Não, mas não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. Open Subtitles لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع
    Não posso dizer que compreendo aquilo que estás a passar, mas... Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن..
    Não posso dizer que vou sentir a tua falta. Tem sido interessante ter um irmão. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ
    posso dizer que o obrigo, mas isso seria mais uma ordem. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أقول أنني أرغمه، ولكن ذلك سيصبح كأنني آمره
    Mas não posso dizer que o seu riso não é contagioso. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا.
    Eu não vou fazer um desejo, mas certamente posso dizer que farei tudo o que puder para apoiar o desejo de Sylvia Earle. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Não posso dizer que gostasse dela. Open Subtitles و عن طريق الرمــــح لا أستطيع القول بأنني أعرت لها بالا
    Não posso dizer que não teria feito o mesmo. Open Subtitles لا يمكنني القول أني لم اكن لأفعل مثله
    posso dizer que olhei para as estrelas e ansiei por este momento, desde que era pequenina. Open Subtitles يمكنني القول إنني نظرت إلى النجوم وتمنيت هذه اللحظة منذ صغري
    posso dizer que houve mudanças positivas desde a nossa última sessão. Open Subtitles أستطيع القول أن بعض التغييرات الإيجابية حدثت منذ لقائنا الأخير
    Não posso dizer que o Steven confie totalmente nele. Open Subtitles لا أستطيع القول بأن ستيفن يثق به تماما
    Não posso dizer que tenha pensado. Há sempre outra coisa que eu quero fazer. Open Subtitles لا أستطيع القول بأني فكرت فهناك دومًا شيء أودّ القيام به
    Mas como posso dizer que é Don Octavio... e que sou seu hóspede? Open Subtitles لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟
    Acho que sinceramente posso dizer que sou um tipo porreiro. Open Subtitles أعتقد إنني يمكن أن أقول بصدق أنا رجلٌ لطيف
    Ele culpa-me por tudo. Não posso dizer que discordo totalmente. Open Subtitles ـ إنه يلومنى على كل شئ ـ لا يمكننى القول أننى أختلف عن هذا كلياً
    Na realidade compreendo isso, e não posso dizer que não faria o mesmo. Open Subtitles أنا حقاً أتفهم ذلك، ولا يمكنني القول أنه لن أقوم بنفس الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus