"posso fazê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني فعل ذلك
        
    • يمكنني فعل هذا
        
    • أستطيع فعل ذلك
        
    • أستطيع أن أفعل ذلك
        
    • أستطيع فعلها
        
    • يمكنني أن أفعل ذلك
        
    • أستطيع ذلك
        
    • أستطيع أن أفعلها
        
    • يمكنني القيام بذلك
        
    • يمكنني ذلك
        
    • أستطيع القيام بذلك
        
    • أستطيع فعل هذا
        
    • يمكننى فعل ذلك
        
    • يمكنني فعلها
        
    • يمكننى فعل هذا
        
    posso fazê-lo assim, grosseiramente, com as mãos ou apenas com dois dedos. TED يمكنني فعل ذلك كما أشاء بكلتا يدي ، أو أستطيع أن أفعل ذلك فقط باستعمال إصبعين اثنين من كل يد
    Eu vou terminar com ele, mas não posso fazê-lo a 3000 milhas de distância. Open Subtitles إنني سأنفصل عنه ولكن لا يمكنني فعل هذا وهو يبعد 3000 ميل من هنا
    Eu não posso ter filhos. Não posso fazê-lo. Open Subtitles لاأستطيع الحصول على الأطفال لا أستطيع فعل ذلك..
    Näo posso fazê-lo outra vez. Näo sei como o fiz da primeira vez. Open Subtitles لا أستطيع فعلها مجدداً لا أعرف كيف فعلتها في المرة الأولى
    Queres uma fotografia num cartão de Natal? Eu posso fazê-lo. Open Subtitles إن أردت صورة على بطاقة، يمكنني أن أفعل ذلك لك
    Eu posso fazê-lo ver a verdade. Eu sei que sim. Open Subtitles أستطيعُ أن أجعله يرى الحقيقة أعرف أنني أستطيع ذلك
    E agora podes ficar em primeiro. Eu posso fazê-lo para o ano. Open Subtitles و الآن تستطيع الفوز بالمركز الأول أستطيع أن أفعلها السنة القادمة
    Olha, ajudo-te amanhã. Mãe, posso fazê-lo. Open Subtitles أنظري، سوف أساعدك غداً أمي، يمكنني القيام بذلك حينها
    Como posso fazê-lo, se ela não quer partir? Open Subtitles كيف يمكنني ذلك عندما تصر على عدم الرحيل؟
    Não posso fazê-lo amanhã. Há uma reunião em homenagem a ele. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني فعل ذلك غداً، فهناك حفل سيقام على شرفه
    Eu posso fazê-lo, mas você não. Open Subtitles أنا يمكنني فعل ذلك, لكن أنت لا
    - Vou chamar a Polícia. posso fazê-lo. - Não pode fazer nada. Open Subtitles سأتّصل بالشرطة، يمكنني فعل ذلك - لا يمكنك فعل أيّ شيء -
    Se vocês me ajudarem, posso fazê-lo aqui. Open Subtitles لذا يمكنني فعل هذا هنا لو انكم ساعدتموني
    Eu posso fazê-lo. Cuido dele o tempo todo. Open Subtitles يمكنني فعل هذا ..أنا أعتني به طوال الوقت، لماذا نحتاج لـ
    Normalmente mataria um homem por cruzar essa linha, mas concordámos que me trarias a caixa, portanto, não posso fazê-lo. Open Subtitles عادةً أقتل الرجل الذي يجتاز هذا الخط لكننا متفقون بأن تحضر لي ذلك الصندوق لذا لا أستطيع فعل ذلك
    Não posso fazê-lo sem a autorização de ambos. Open Subtitles . . حسنا ، أنا لا أستطيع فعل ذلك دون الحصول على إذن من كل واحد منكما
    posso fazê-lo com elas vestidas, mas não te quero picar com a agulha. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك وأنت ترتديه ولكني لا أريد أن اؤذيك بإبرتي
    - É uma treta. - Não, não, é na boa. posso fazê-lo. Open Subtitles -هذا كلام فارغ كلا ، لا بأس ، أستطيع فعلها
    Eu posso fazê-lo outra vez se precisas de um grande plano. Open Subtitles جاك, يمكنني أن أفعل ذلك مرة أخرى إذا كنت تحتاج إلى لقطة قريبة.
    Pelo menos posso fazê-lo, Assim faz-me sentir querida. Open Subtitles على الأقل أستطيع ذلك لذا اشعر أنني مطلوبة
    Não falharei. Vê Hen, posso fazê-lo posso fazê-lo, posso fazê-lo... Open Subtitles انظر إلي هن أنا أستطيع أن أفعلها أنا أستطيع أن أفعلها
    Agora, não posso fazê-lo. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك الأن لا يمكنني تركه الأن
    entende que estou a tentar ajuda-la, e não posso fazê-lo se não for totalmente honesta comigo. Open Subtitles انتي تفهمين باني احاول مساعدتك, ولا يمكنني ذلك الا اذا كنتي صادقة معي تماماً.
    Amanhã trabalho. posso fazê-lo na sexta-feira. Open Subtitles ليّ عمل غداً أستطيع القيام بذلك في يوم الجمعة
    Tem calma, Raymond. posso fazê-lo sozinho. Está a incomodar-me. Open Subtitles اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني
    Não posso fazê-lo em menos de um ano! Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك فى أقل من سنة
    Se quiseres ganhar algum dinheiro, posso fazê-lo sem que magoes pessoas inocentes. Open Subtitles تعرف، إن أردت أن تكسب بعض المال يمكنني فعلها بدون أن أؤذي أناساً أبرياء
    Não tem de vir comigo. posso fazê-lo sozinho. Open Subtitles ليس عليكما المجىء معى يمكننى فعل هذا بمفردى، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus