"posso ficar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل يمكنني الحصول
        
    • هل أستطيع الحصول
        
    • هل يمكنني الاحتفاظ
        
    • أيمكنني الحصول على
        
    • يمكنني البقاء مع
        
    • أيمكنني أخذ
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • هل يمكنني أخذ
        
    • هل لي بأخذ
        
    • هل أستطيع أخذ
        
    • هل أستطيع الإحتفاظ
        
    • أستطيع الحصول على
        
    • أيمكنني الإحتفاظ
        
    • أستطيع أن أحتفظ
        
    • لا أحتفظ
        
    A propósito, adoro o seu cinto. Posso ficar com ele? Open Subtitles بالمناسبة ، يعجبني حزامك هل يمكنني الحصول عليه؟
    - que vou fazer. - Posso ficar com este café? Open Subtitles الذي سأذهب لأفعله هل أستطيع الحصول على هذه القهوة؟
    Uma pergunta antes de irem embora... Posso ficar com isto? Open Subtitles طلب واحد قبل أن تُغادرا. هل يمكنني الاحتفاظ بهذه؟
    Bem, se ela te matar, Posso ficar com essa camisola? Open Subtitles حسناً، إن قتلتك، أيمكنني الحصول على ذلك القميص؟
    Só não entendo porque não Posso ficar com o pai. Open Subtitles لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي
    Posso ficar com isto depois de o capturarmos? Open Subtitles أيمكنني أخذ هذه بعد أن نصطاده ؟
    Mesmo assim, acho que foi simpático. Posso ficar com o prémio? Open Subtitles انني اعتقد انهُ شيء لطيف هل يمكنني الحصول على الجائِزه ؟
    Posso ficar com o número? Open Subtitles نجاح باهر. هل يمكنني الحصول على نسخة من ذلك؟
    Posso ficar com elas quando terminar? Open Subtitles هل يمكنني الحصول عليهم عندما تنتهي منهم؟
    Red, já que estás morto e isso, Posso ficar com esses sapatos? Open Subtitles يا "ريد", مشاهدتك وأنت ميت وهكذا هل أستطيع الحصول على حذائك؟
    Ei, Don, Posso ficar com um desses botões? Open Subtitles يا دون هل أستطيع الحصول علي واحد من هذه الشارات ؟
    Posso ficar com ela? Open Subtitles أوه أن أنظر إلى وجهها هل يمكنني الاحتفاظ بها؟
    Na verdade, acho que é muito giro. Posso ficar com ele? Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنه جميل هل يمكنني الاحتفاظ به؟
    Se fores, Posso ficar com o teu cobertor e o teu fígado? Open Subtitles لو مت ، أيمكنني الحصول على بطانيتك وكبدك؟
    Posso ficar com as camisolas? Open Subtitles -أعتقد ذلك أيمكنني الحصول على السترات إنّها حقًا ناعمة
    O Jamie disse que Posso ficar com o Francis... Open Subtitles يقول جيمي يمكنني البقاء مع فرانسيس كتبها بعكس
    Acho que posso ajudá-lo. - Posso ficar com o seu casaco, por favor? Open Subtitles أعتقد أن بمقدوري مساعدتك - أيمكنني أخذ معطفك، ياسيدي؟
    Bem, Posso ficar com esse, por favor? Open Subtitles حسناً، هل يمكنني أخذ تلك، رجاءً؟
    - Excelente. Posso ficar com o teu casaco? Open Subtitles ممتاز, هل لي بأخذ معطفك ؟
    Sabes que mais? Posso ficar com o fim-de-semana para decidir? Open Subtitles تعرفين، هل أستطيع أخذ إجازة الأسبوع لأقرر
    "Isto é mesmo meu?" disse ela, "Posso ficar com ela?" TED وقالت، "هل هذه حقًا لي؟ هل أستطيع الإحتفاظ بها؟"
    É o meu cinto da sorte. Posso ficar com ele? Open Subtitles إنه حزامي المفضل أيمكنني الإحتفاظ به؟
    20 mil, meu. E, é claro, ainda Posso ficar com o tapete. Open Subtitles عشرون ألف، وطبعاً، أستطيع أن أحتفظ بالسجّادة
    Por que não Posso ficar com meu trabalho, qualquer que seja? Open Subtitles لماذا لا أحتفظ بالوظيفة التي لدي الآن ، أيما كانت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus