"posso ligar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني الاتصال
        
    • يمكنني الإتصال
        
    • أستطيع الإتصال
        
    • أستطيع الاتصال
        
    • يمكنني أن أتصل
        
    • يمكنني ربط
        
    • استطيع الاتصال
        
    • أستطيع أن أتصل
        
    • يمكنني ان اتصل
        
    • يُمكنني الإتصال
        
    • معاودة الاتصال
        
    Eu Posso ligar quando chegar em New Jersey? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال عليك عند وصولي الى نيو جيرسي؟
    Posso ligar para o Exército e um C-130 pode nos pegar, e resolveremos isso. Open Subtitles , يمكنني الاتصال بالجيش واحضار طائرة و نحل هذا
    Posso ligar, e pelo menos tirar a fotografia da rede. Open Subtitles يمكنني الإتصال به، على الأقل نزع الصورة من التعميم
    Eu Posso ligar para os outros adoptados. Até podem ter algum contacto. Open Subtitles أستطيع الإتصال بأطفال الرعابة الآخرين ربما قد يكونوا على إتصال بها
    - Não Posso ligar para o 112. - Eu não devia estar aqui. Open Subtitles أنا لا أستطيع الاتصال بـ911 فأنا لا يُفْتَرَضُ أن أكون هنا
    Ouça, se ajudar, Posso ligar ao seu supervisor. Open Subtitles اسمعي، إذا كان هذا سيجعل الأمور أكثر سلاسة، يمكنني أن أتصل بالمشرف عليكِ
    Acho que Posso ligar o transponder na bateria. Open Subtitles و لكن أعتقد أنه يمكنني ربط المُرسل بالبطارية،
    Não Posso ligar se não me der o número. Open Subtitles لا استطيع الاتصال بها اذا لم تعطيني رقم النقال
    Não Posso ligar à minha mãe sem alertar todos no hospital dela. Open Subtitles اعرف انه لا يمكنني الاتصال بأمي بدون ان اثير انتباه كل من في المشفى
    Padre, tenho de desligar. Posso ligar amanhã? Open Subtitles لابد أن انهي المكالمة الآن يا أبتِ هل يمكنني الاتصال في الغد؟
    As aulas acabam em duas semanas e não Posso ligar para a mãe. Open Subtitles وسيحل موعد الدفع بعد أسبوعين ولا يمكنني الاتصال بأمي.
    Posso ligar, e pedir aos pacientes que nos liguem. Open Subtitles يمكنني الاتصال بهم و اطلب منهم ان يقنعوا المرضى بالتحدث معنا
    Preciso ir, Posso ligar depois? - Sim, pode. Open Subtitles يجب أن أذهب هل يمكنني الإتصال بكِ مجدداً؟
    Se for má hora, Posso ligar mais tarde. Open Subtitles اذا كان الوقت غير مناسب الآن ، يمكنني الإتصال بك لاحقًا
    Não Posso ligar à minha filha a menos que haja alguma coisa errada? Open Subtitles ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟
    A escola fechou e não Posso ligar para os meus amigos porque o telefone foi cortado. Open Subtitles الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع
    Posso ligar para o Ben Michaelson e pedir-lhe que prepare uma coisa diferenciada. Open Subtitles أستطيع الإتصال بـ بن مايلسون وأجعله يتكفل به
    Está tudo bem. Posso ligar daqui a pouco? Open Subtitles أجل كل شيئ بخير هل أستطيع الاتصال بك لاحقاً؟
    Não Posso ligar se não souber o teu nome, pois não? Open Subtitles لا أستطيع الاتصال ما دمت لا أعرف اسمك .. أليس كذلك؟
    Se quiseres Posso ligar e arranjar-te documentação para o teu projecto em África. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك
    Há horários em todos os lugares, então, não Posso ligar as miúdas a um autocarro específico. Open Subtitles الطوابع الزمنية في كلّ مكان، لذا لا يمكنني ربط أيّ فتاة بأيّ خط.
    Posso ligar para a central deles, falar de uma ameaça de morte. Open Subtitles استطيع الاتصال بمكتب المرشال اخبرهم انه هناك تهديد على المشتبه
    - Porque não Posso ligar para a mãe? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتصل بوالدتي متى ما أردت ؟
    Bem, se é mesmo isso que queres, e vejo que é, Posso ligar ao pai e arranjar uma desculpa. Open Subtitles حسنا ان كان شعورك قويا و انا اشعر انه كذلك يمكنني ان اتصل بوالدك وان اختلق عذرا
    Paris, Posso ligar para Paris? Open Subtitles "باريس"! هل يُمكنني الإتصال بمكتب "باريس"؟ ـ هل يُمكنك أن تمهلنا لحظة؟
    Posso ligar mais tarde? Open Subtitles lt; Igt; هل هناك وقتيمكننا معاودة الاتصال في وقت لاحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus