"posso pensar em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع التفكير في
        
    • يمكنني التفكير في
        
    • يمكنني أن أفكر
        
    • بإمكاني التفكير في
        
    • أستطيع أن أفكر
        
    Das cinco às seis da manhã, posso fazer exercício, posso pensar em assuntos pessoais, ou conhecer um homem interessante. Open Subtitles من 5 إلى 6 صباحا. أستطيع التمرن كما ترى, أستطيع التفكير في الأمور الخاصة. أستطيع الإلتقاء برجل ممتع.
    Oh, posso pensar em muitas descrições para este sofá, e "perfeição" não é uma delas. Open Subtitles أستطيع التفكير في كثير من الأوصاف لهذه الأريكة والكال لا يمت لها بصلة
    posso pensar em mil usos para isto. Percebes o que eu digo? Open Subtitles أستطيع التفكير في 101 استخدام لهذه الطاولة، أتعرف ما أعني؟
    posso pensar em vários outros ângulos. Open Subtitles يمكنني التفكير في الكثير من الزوايا الأخرى.
    Ouça, posso pensar em algo que de que se aproveitaria mais do que matar um cão. Open Subtitles اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب
    Uma coisa que nunca fizeste antes. Eu posso pensar em algumas coisas. Open Subtitles شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء
    posso pensar em dúzias de oportunidades como esta que tivemos, e agarrámo-las! Open Subtitles بإمكاني التفكير في أوقاتٍ أخـرى كثيرة فـرصةٌ كـهذه وصلت بين أحـضاننا
    Sei que posso pensar em mais. Open Subtitles أم، أنا أعلم اني أستطيع أن أفكر بأشياء أكثر
    Ouve, eu tirei-nos dali, não posso pensar em tudo, sabes? Open Subtitles تدبرت أمر فرارنا يا رجل لا أستطيع التفكير في كل شيء
    O sobrenatural é o único mundo que conheci e se acabar por me matar, posso pensar em piores modos de partir. Open Subtitles إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب
    posso pensar em sítios piores para ir. Open Subtitles أستطيع التفكير في أماكنَ أسوأ لأذهب إليها.
    posso pensar em dois milhões de razões, tigre. Open Subtitles أستطيع التفكير في مليوني سبب أيها النمر
    Não posso... Não posso pensar em raparigas agora. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في الفتيات الآن
    Estes oráculos autoproclamados dizem: "Se eu não posso pensar em que é que as pessoas trabalharão no futuro, "então vocês, eu e os nossos filhos "também não vão pensar nisso". TED تُصرح هذه الايحاءات المزعومة في الواقع: "إذا كنتُ لا أستطيع التفكير في ما سيعمل الناس في المستقبل، لا أنت،ولا أنا ولا أطفالنا سَنُفكر حول ذلك أيضا."
    posso pensar em coisas mais fictícias do que isso. Open Subtitles يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير
    Não posso pensar em música agora. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن، لماذا؟
    posso pensar em várias palavras para descrever essa situação, mas "sucesso", não é uma delas. Open Subtitles يمكنني التفكير في كثير من الكلمات لوصف الموقف لكن "النجاح" ليست أحداهم
    Eu posso pensar em montes de argumentos... O primeiro é da revista Time, de 8 de Janeiro de 1974 "O caso amoroso americano no baile" Open Subtitles يمكنني التفكير في عشرات الحجج المقنعة، الأولى من مجلة (تايم)
    Não posso pensar em nada pior... do que comer comida de cadeia para o resto da vida! Open Subtitles أتعلم، لا يمكنني أن أفكر بشيء أسوأمن... أكل طعام السجن لبقية حياتك.
    posso pensar em três modos. TED يمكنني أن أفكر بثلاثة طرق.
    Não posso pensar em você se despedaçando. Open Subtitles -لا يمكنني أن أفكر بإنهيارك الآن
    Como é que posso pensar em cagar, neste momento? Open Subtitles كيف بإمكاني التفكير في التغوط بالوقت الحالي؟
    Mas eu posso pensar em algo Senão podemos fazer para preencher o tempo. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفكر في شيء آخر يمكننا القيام به لملء الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus