Das cinco às seis da manhã, posso fazer exercício, posso pensar em assuntos pessoais, ou conhecer um homem interessante. | Open Subtitles | من 5 إلى 6 صباحا. أستطيع التمرن كما ترى, أستطيع التفكير في الأمور الخاصة. أستطيع الإلتقاء برجل ممتع. |
Oh, posso pensar em muitas descrições para este sofá, e "perfeição" não é uma delas. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في كثير من الأوصاف لهذه الأريكة والكال لا يمت لها بصلة |
posso pensar em mil usos para isto. Percebes o que eu digo? | Open Subtitles | أستطيع التفكير في 101 استخدام لهذه الطاولة، أتعرف ما أعني؟ |
posso pensar em vários outros ângulos. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في الكثير من الزوايا الأخرى. |
Ouça, posso pensar em algo que de que se aproveitaria mais do que matar um cão. | Open Subtitles | اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب |
Uma coisa que nunca fizeste antes. Eu posso pensar em algumas coisas. | Open Subtitles | شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء |
posso pensar em dúzias de oportunidades como esta que tivemos, e agarrámo-las! | Open Subtitles | بإمكاني التفكير في أوقاتٍ أخـرى كثيرة فـرصةٌ كـهذه وصلت بين أحـضاننا |
Sei que posso pensar em mais. | Open Subtitles | أم، أنا أعلم اني أستطيع أن أفكر بأشياء أكثر |
Ouve, eu tirei-nos dali, não posso pensar em tudo, sabes? | Open Subtitles | تدبرت أمر فرارنا يا رجل لا أستطيع التفكير في كل شيء |
O sobrenatural é o único mundo que conheci e se acabar por me matar, posso pensar em piores modos de partir. | Open Subtitles | إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب |
posso pensar em sítios piores para ir. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في أماكنَ أسوأ لأذهب إليها. |
posso pensar em dois milhões de razões, tigre. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في مليوني سبب أيها النمر |
Não posso... Não posso pensar em raparigas agora. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في الفتيات الآن |
Estes oráculos autoproclamados dizem: "Se eu não posso pensar em que é que as pessoas trabalharão no futuro, "então vocês, eu e os nossos filhos "também não vão pensar nisso". | TED | تُصرح هذه الايحاءات المزعومة في الواقع: "إذا كنتُ لا أستطيع التفكير في ما سيعمل الناس في المستقبل، لا أنت،ولا أنا ولا أطفالنا سَنُفكر حول ذلك أيضا." |
posso pensar em coisas mais fictícias do que isso. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير |
Não posso pensar em música agora. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن، لماذا؟ |
posso pensar em várias palavras para descrever essa situação, mas "sucesso", não é uma delas. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في كثير من الكلمات لوصف الموقف لكن "النجاح" ليست أحداهم |
Eu posso pensar em montes de argumentos... O primeiro é da revista Time, de 8 de Janeiro de 1974 "O caso amoroso americano no baile" | Open Subtitles | يمكنني التفكير في عشرات الحجج المقنعة، الأولى من مجلة (تايم) |
Não posso pensar em nada pior... do que comer comida de cadeia para o resto da vida! | Open Subtitles | أتعلم، لا يمكنني أن أفكر بشيء أسوأمن... أكل طعام السجن لبقية حياتك. |
posso pensar em três modos. | TED | يمكنني أن أفكر بثلاثة طرق. |
Não posso pensar em você se despedaçando. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أفكر بإنهيارك الآن |
Como é que posso pensar em cagar, neste momento? | Open Subtitles | كيف بإمكاني التفكير في التغوط بالوقت الحالي؟ |
Mas eu posso pensar em algo Senão podemos fazer para preencher o tempo. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أفكر في شيء آخر يمكننا القيام به لملء الوقت. |