Não é muito inteligente postar vídeos de ameaças online. | Open Subtitles | اتعلم ، إنها ليست الحركة الأذكى نشر الأشرطة المصورة التهديدية على الإنترنت؟ |
Mas, obrigado por "postar" a sua localização diária no "Facebook". | Open Subtitles | ولكن شكراً لك على نشر أماكن تواجدك اليومية على الفيسبوك |
E quem diabo é que anda a "postar" todos estes vídeos de gatos? | Open Subtitles | ومن الذي يواصل بحق الجحيم نشر كل هذه الفيديوهات للقطه؟ |
E a Nicole Hogan foi punida por postar selfies sexuais. | Open Subtitles | و نيكوا هوغان قد عوقبت ليقامها بنشر سيلفي جنسي |
Dois de seu amigo de faculdade começou a postar fotos de si mesmos idiotas na Internet em 1999. | Open Subtitles | بنشر صور مضحكة لهما في الانترنت بعد انشاء موقعه بفترة قصيرة وفى عام 1999 وصل عدد الزوار الى ألف |
Alguns minutos depois de postar o seu blog final, alguém ligou á Amy de um número privado. | Open Subtitles | بعد دقائق من نشرها لآخر تدوينة شخصٌ ما إتصل بها من رقمٍ محجوب |
E tínhamos regras rígidas sobre o que podia postar e que Sites podia visitar. | Open Subtitles | وكان لدينا قواعد صارمة حول ما يمكن نشره و أي المواقع التي بأمكانه زيارتها |
Talvez. ainda bem que os miúdos têm que postar as vidas deles. | Open Subtitles | يمكن ان يكون، شكرا لله الاطفال ينشرون حياتهم اللعينة |
É preciso coragem para postar coisas simpáticas anonimamente. | Open Subtitles | يجب ان تكون شجاعة كبيرة لنشر أشياء جميلة بدون أســــم |
Deixo-te postar no Facebook uma fotografia minha vergonhosa. | Open Subtitles | لذا سأدعكِ تنشرين صورة "مخزية لي على "فيس بوك |
Eu disse-te que postar aquela selfie não era boa ideia. | Open Subtitles | أخبرتك أن نشر تلك "السيلفي" لم تكن فكرة جيدة |
Eu fiz um "Ollie" impossível. Como podia não postar? | Open Subtitles | إني فعلت خدعة تزلُّج، كيف أتمنَّع عن نشر ذلك؟ |
A vítima publicou várias mensagens ameaçadoras que enviou, depois dele postar artigos a criticar os métodos de recrutamento da igreja. | Open Subtitles | اسمع، نشر الضحية حوالي اربع وعشرين ردوداً تهديدية قد ارسلتها له، بعد أن نشر عدة مقالات |
Ele vitimiza mulheres inocentes ao postar fotos nuas privadas delas no seu blog, e recentemente, passou de carregar duas fotos por dia, para dez. | Open Subtitles | أضحت الكثير من النساء البريئات ضحاياه عن طريق نشر صور عارية خاصة بهن على موقعه الشخصي ومؤخرا، يقوم بتحميل |
Então, vamos pedir ao GNE para postar o nosso vídeo falso no WebSite deles, e depois espalhar o link no ToggleFly. | Open Subtitles | حسناً .. سوف نقوم بالحصول على موقع أخبار الشائعات و الترفيه لغرض نشر الفيديو المزيف الخاص بنا على موقعهم على النت |
Que sabes sobre seja o que for, tirando postar fotos tuas? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن أي شيء؟ باستثناء نشر صور لنفسك؟ |
Podes fazer isso sem postar fotos. Como eu. | Open Subtitles | يمكنك القيام بذلك من دون نشر الصور، أنا أفعل ذلك |
Vou postar isso em toda a Internet. | Open Subtitles | سوّفَ أقوم بنشر هذه المقاطع على الإنترنت. |
Porque alguém ia postar algo tão pessoal? | Open Subtitles | لماذا يقوم أي شخص بنشر اي شئ شخصي جداً ؟ |
Lembrem-se do propósito dessas maçãzinhas de ouro que vêm e chegam até vocês e vocês queres postar sobre elas ou twittar sobre elas, ou mandar uma mensagem no final da noite. | TED | فقط تذكر الغرض عندما كل تلك التفاحات الذهبيه تأتي اليك وتصلك وأنت ترغب في نشرها أو كتابة تغريده عنها أو إرسال رسالة في وقت متأخر من الليل. |
Acho que encontrei o que o Justin ia postar esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت ما كان جاستن ينوي نشره الليله |