Costumamos roubar os produtos de limpeza das casas de banho no posto de gasolina. Bom, faz sentido. | Open Subtitles | نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي |
Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio. | Open Subtitles | تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار |
Se é um posto de gasolina têm que fazer umas obras... | Open Subtitles | اذا كانت محطة وقود ، فيجب عليكم القيام ببعض الاعمال |
Depois que os pássaros atacam a cidade, há um incêndio que se inicia no posto de gasolina. | Open Subtitles | بعد مهاجمة الطيور للمدينة شبت النيران في محطة وقود |
Tens uma paragem de autocarro atrás do posto de gasolina. | Open Subtitles | هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية |
É o recibo de um posto de gasolina no nome de Paul Cabot. | Open Subtitles | انه إيصال بطاقة مصرف إلى محطة بنزين مستعمل من قبل رجل سمى بول كابوت جيد. |
Foi uma vez e implorei pra você parar no posto de gasolina. | Open Subtitles | لقد كانت مرة واحدة وترجيتك ان تتوقف عند محطة الغاز |
Mantemos o tema do posto de gasolina, deixamos uma carrinha VW numa das bombas, pintamos o nome do restaurante de lado. | Open Subtitles | دع موضوع محطة الوقود جانباً ، ربما تقف باص الفي دبليو على أحدى المضخات وتطلي اسم المكان على الجانب |
Então, ao escolher este posto de gasolina, significa o quê? | Open Subtitles | إذن فإختيار محطة الوقود هذه عوضا عنها ماذا يعني؟ |
Naquele momento, Torrio decidiu parar... num posto de gasolina e comprar cigarros. | Open Subtitles | الآن , و تماما في تلك اللحظة توريو قرر أن يتوقف على جانب الطريق و أن يتوقف في محطة الوقود لشراء بعض السجائر |
Ataque relâmpago, provavelmente como à Abbey Kelton, no posto de gasolina. | Open Subtitles | هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود |
Segue por ela meia milha, vais encontrar um posto de gasolina, apanhas uma boleia de lá, ...mas não quero nada contigo. | Open Subtitles | سيري به لمسافة نصف ميل وستجدين محطة وقود إستقلي عربة توصيلك من هناك لكني لا أستطيع التورط بشأنك أخرجي! |
Um cliente no posto de gasolina a lavar o pára-brisas sem ter metido gasolina. | Open Subtitles | زبون محطة وقود يغسل زجاجه الأمامي دون شراء الوقود |
Mais 9 meses sem um posto de gasolina para parar se tiver um pneu furado. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تسعة أشهر دون محطة وقود إن حصل لديك أي عطب |
Eu lembro-me que me deixas-te agarrado atrás daquele posto de gasolina. | Open Subtitles | أذكر أنك تركتنى عندما كنت أتبول خلف محطة البنزين |
No posto de gasolina... a usar o telefone para pedir ajuda ao irmão. | Open Subtitles | في محطة البنزين كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر طالباً أخاه لأجل المساعدة |
Isso é quase melhor que o velho no posto de gasolina. | Open Subtitles | هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين |
Caso haja necessidades de 2º grau, faremos uma paragem numa área de repouso, posto de gasolina, ou num bosque mais denso. | Open Subtitles | فى حالة الحاجة لمرة اخرى, سنقف عند اقرب استراحة, محطة بنزين او منطقة مشجرة. |
Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo disse que queria uma bebida e eu também. | Open Subtitles | أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا |
Não sei, deve haver um posto de gasolina por aqui. | Open Subtitles | لااعلم , من المفروض ان تكون هناك محطة بنزين , او ماشابه |
Obrigado, mas é graxa, na verdade, do posto de gasolina onde trabalho. | Open Subtitles | شكرا، ولكن هذا شحم، في الواقع، من محطة الغاز التي أعمل فيها على البلوط. |
Não se compra propriamente combustível de avião num posto de gasolina. | Open Subtitles | لا يمكن بالضبط إحضار وقود طائرات من محطة الضخ |
Recebemos uma queixa de uma briga no posto de gasolina. Sabes alguma coisa sobre isso? | Open Subtitles | حسنٌ، وردني تقرير عن مشاجرة بمحطة الوقود أتعلم شيئًا عن ذلك؟ |
De qualquer maneira, não queres ser como eu... porque eu sou feliz, a trabalhar no posto de gasolina. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز |
Ela recebeu uma ligação de um posto de gasolina a dois quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه. |