"posto de gasolina" - Traduction Portugais en Arabe

    • محطة الوقود
        
    • محطة وقود
        
    • محطة البنزين
        
    • محطة بنزين
        
    • محطة الغاز
        
    • من محطة
        
    • بمحطة الوقود
        
    • محطة غاز
        
    • محطة للوقود
        
    Costumamos roubar os produtos de limpeza das casas de banho no posto de gasolina. Bom, faz sentido. Open Subtitles نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي
    Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio. Open Subtitles تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار
    Se é um posto de gasolina têm que fazer umas obras... Open Subtitles اذا كانت محطة وقود ، فيجب عليكم القيام ببعض الاعمال
    Depois que os pássaros atacam a cidade, há um incêndio que se inicia no posto de gasolina. Open Subtitles بعد مهاجمة الطيور للمدينة شبت النيران في محطة وقود
    Tens uma paragem de autocarro atrás do posto de gasolina. Open Subtitles هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية
    É o recibo de um posto de gasolina no nome de Paul Cabot. Open Subtitles انه إيصال بطاقة مصرف إلى محطة بنزين مستعمل من قبل رجل سمى بول كابوت جيد.
    Foi uma vez e implorei pra você parar no posto de gasolina. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة وترجيتك ان تتوقف عند محطة الغاز
    Mantemos o tema do posto de gasolina, deixamos uma carrinha VW numa das bombas, pintamos o nome do restaurante de lado. Open Subtitles دع موضوع محطة الوقود جانباً ، ربما تقف باص الفي دبليو على أحدى المضخات وتطلي اسم المكان على الجانب
    Então, ao escolher este posto de gasolina, significa o quê? Open Subtitles إذن فإختيار محطة الوقود هذه عوضا عنها ماذا يعني؟
    Naquele momento, Torrio decidiu parar... num posto de gasolina e comprar cigarros. Open Subtitles الآن , و تماما في تلك اللحظة توريو قرر أن يتوقف على جانب الطريق و أن يتوقف في محطة الوقود لشراء بعض السجائر
    Ataque relâmpago, provavelmente como à Abbey Kelton, no posto de gasolina. Open Subtitles هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود
    Segue por ela meia milha, vais encontrar um posto de gasolina, apanhas uma boleia de lá, ...mas não quero nada contigo. Open Subtitles سيري به لمسافة نصف ميل وستجدين محطة وقود إستقلي عربة توصيلك من هناك لكني لا أستطيع التورط بشأنك أخرجي!
    Um cliente no posto de gasolina a lavar o pára-brisas sem ter metido gasolina. Open Subtitles زبون محطة وقود يغسل زجاجه الأمامي دون شراء الوقود
    Mais 9 meses sem um posto de gasolina para parar se tiver um pneu furado. Open Subtitles بالإضافة إلى تسعة أشهر دون محطة وقود إن حصل لديك أي عطب
    Eu lembro-me que me deixas-te agarrado atrás daquele posto de gasolina. Open Subtitles أذكر أنك تركتنى عندما كنت أتبول خلف محطة البنزين
    No posto de gasolina... a usar o telefone para pedir ajuda ao irmão. Open Subtitles في محطة البنزين كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر طالباً أخاه لأجل المساعدة
    Isso é quase melhor que o velho no posto de gasolina. Open Subtitles هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين
    Caso haja necessidades de 2º grau, faremos uma paragem numa área de repouso, posto de gasolina, ou num bosque mais denso. Open Subtitles فى حالة الحاجة لمرة اخرى, سنقف عند اقرب استراحة, محطة بنزين او منطقة مشجرة.
    Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo disse que queria uma bebida e eu também. Open Subtitles أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا
    Não sei, deve haver um posto de gasolina por aqui. Open Subtitles لااعلم , من المفروض ان تكون هناك محطة بنزين , او ماشابه
    Obrigado, mas é graxa, na verdade, do posto de gasolina onde trabalho. Open Subtitles شكرا، ولكن هذا شحم، في الواقع، من محطة الغاز التي أعمل فيها على البلوط.
    Não se compra propriamente combustível de avião num posto de gasolina. Open Subtitles لا يمكن بالضبط إحضار وقود طائرات من محطة الضخ
    Recebemos uma queixa de uma briga no posto de gasolina. Sabes alguma coisa sobre isso? Open Subtitles حسنٌ، وردني تقرير عن مشاجرة بمحطة الوقود أتعلم شيئًا عن ذلك؟
    De qualquer maneira, não queres ser como eu... porque eu sou feliz, a trabalhar no posto de gasolina. Open Subtitles انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز
    Ela recebeu uma ligação de um posto de gasolina a dois quarteirões da cena do crime. Open Subtitles إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus