"potenciais" - Traduction Portugais en Arabe

    • محتمل
        
    • مُحتملين
        
    • المحتملين
        
    • محتملون
        
    • محتملين
        
    • المحتملة
        
    • المُحتملين
        
    • مُحتملة
        
    • الإمكانية
        
    • المحتمله
        
    • المحتملون
        
    • المستهدفين
        
    • المُحتملة
        
    • محتملة
        
    • محتمله
        
    Noutra experiência, apresentámos aos participantes informações sobre candidatos potenciais a um emprego. TED في تجربة أخرى، قدمنا للمشاركين لدينا معلومات عن متقدم محتمل لوظيفة.
    Parece que ele foi admitido com problemas comportamentais, potenciais psicoses. Open Subtitles يبدو انه تم ادخاله بسبب قضايا سلوكية ذهان محتمل
    Vão sobretudo ligar sem aviso para potenciais clientes. Open Subtitles بلا شك ستتعرضون لمحادثات فاترة من زبائن مُحتملين
    Eu uso-o para testar os meus potenciais parceiros em sociopatologia. Open Subtitles استخدمها لقياس مرونة.. شركائى المحتملين فى عالم الأمراض النفسية
    Todos na Terra são potenciais concorrentes, o transportador escolhe-te aleatoriamente. E nunca para. Open Subtitles ،كل من على الأرض متسابقون محتملون . والشعاع يختارهم بصورةٍ عشوائية
    Ajudamo-los a considerarem-se atores potenciais dentro de uma História viva. TED ونساعدهم في رؤية أنفسهم كلاعبين محتملين ضمن تاريخ حي
    Nestes cinco locais. Então estes são potenciais pontos de acesso. Open Subtitles هذه الأماكن الخمسة، هؤلاء هم نقاط الولوج المحتملة إذن.
    Vou ter um jantar com colegas e potenciais clientes. Open Subtitles إنّي على ميعاد عشاء مع الشُركاء والعُملاء المُحتملين.
    Então ele vê todas as que conhece como potenciais prostitutas. Open Subtitles إذًا، فهو يرى أيّ شخصٍ يقابله كعاهرة مُحتملة.
    Este bot de força bruta está a passar 72 potenciais senhas por minuto, a tentar desbloquear a partição escondida da Quinn. Open Subtitles هذا روبوت القوة الغاشمة يقوم بنقر 72 رمز مرور محتمل خلال كل دقيقة في محاولة لخرق القسم المخفي لكوين
    Portanto, tudo o que precisaríamos de fazer é encaixar um pequeno microprocessador em todos os potenciais dispositivos de iluminação. TED اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل
    tenha de facto tomado o poder na galáxia, e tenha imposto silêncio rádio absoluto por estar paranoica em relação a quaisquer potenciais concorrentes. TED قد استولت بالفعل على المجرة، وفرضت كاتم موجات الراديو لأنها خائفة من أي منافس محتمل.
    A dor é uma desagradável experiência sensitiva e emocional, associada a danos físicos reais ou potenciais. TED الألم هو تجربة حسية وعاطفية غير سارة مرتبطة بتلف فعلي أو محتمل للأنسجة
    Só procuras potenciais testemunhas, não é? Open Subtitles أنت تتبّع شُهود مُحتملين وحسب، أليس كذلك؟
    A equipa do Waters está em DC, como potenciais testemunhas. Open Subtitles فريق واترز موجودين في واشنطن كشهود مُحتملين
    Eu vou, mas tenho o dia ocupado com potenciais arrendatários. Open Subtitles سأفعل ذلك,أنا فقط لدي يوم كامل من الزبائن المحتملين
    Para eles, somos todos potenciais escravos. Open Subtitles بالنسبة لهم، كلنا عبيد محتملون
    Todos os homens são potenciais violadores. Podem fazê-lo se quiserem. Open Subtitles كل الرجال مغتصبين محتملين يمكن ان يفعلوها اذا ارادو
    Sei dos potenciais perigos de trabalhar aqui e há muita gente que quer destruir a confiança que obtivemos na região. Open Subtitles أدرك المخاطر المحتملة للعمل هُنا وأعرف أن هناك الكثير من الأشخاص يُريدون هدم الثقة التي بنيناها في المنطقة
    Pôs a água entre potenciais provas, portanto, pensei que era... Open Subtitles حصلت على مائك بين الإمكانية الدليل لذا إعتقدت بأنّه كان...
    A Sala do Trono está cheia de potenciais ameaças... Open Subtitles عندها ستمتليء غرفة العرش بالكثير من التهديدات المحتمله...
    Então agora existe uma nova lista com potenciais vítimas. Open Subtitles لذا الآن هناك قائمة جديدة من الضحايا المحتملون
    Talvez duas das potenciais vítimas não tenham aparecido. Open Subtitles ربما إثنين من الضحايا المستهدفين لم يظهرا
    Veja como ela avalia os potenciais alvos. Open Subtitles لاحظ كيف تقوم بتقييم بعض العلامات المُحتملة
    São potenciais fontes de transmissão de dados de alta velocidade. TED هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية
    Ouve, D.C. pediu-me para submeter uma lista de nomes para potenciais substitutos. Open Subtitles انظر العاصمه طلبت مني تقديم قائمة أسماء كبدائل محتمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus