Calculo que tenhas Pouca sorte. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا حظ سئ بالنسبه لك |
Pouca sorte para o Blank. | Open Subtitles | حظ سئ لـ "بدرو" وحظ سئ لـ "بلانك" |
Que Pouca sorte. Morrer mesmo antes da festa de anos. | Open Subtitles | هذا حظ سيئ أن تموت قبيل حفلة عيد ميلادك |
Pouca sorte... | Open Subtitles | حسناً، حظ سيئ |
Não possui qualquer espécie de aparelho sensitivo conhecido pela ciência. Pouca sorte, Oliver. | Open Subtitles | ليس لديه أي أحساس بشري حظك سيء يا (اوليفير) |
Pouca sorte, soldado. | Open Subtitles | حظك سيء, أيها الجنديّ |
Se gostas de gordas, estás com Pouca sorte, porque não faço marado com a minha gordura. | Open Subtitles | ان كنت مطارد للسمينات فإنك غير محظوظ لأنني لا افعل شيئ لإنقاص وزني |
Estava mesmo a pensar, inspector, que teve Pouca sorte. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنك سيئ الحظ ، أيها المفتش |
Pouca sorte, Lefroy. | Open Subtitles | حظ سئ ياليفروي. |
Ouvi que vais desistir, Carly. Pouca sorte. | Open Subtitles | سمعت انك تسخرين ، يا "كارلي" حظ سئ |
Ted! Pouca sorte, meu velho! | Open Subtitles | تيد" ، حظ سئ يا فتى" |
Pouca sorte, não? | Open Subtitles | حظ سئ صحيح؟ |
Pouca sorte, Mickey. | Open Subtitles | حظ سيئ يا ميكي |
Pouca sorte, mano! - Sim! | Open Subtitles | - حظك سيء , يا صاح ! |
Tive Pouca sorte. Vamos jogar outra vez. | Open Subtitles | أنا فقط غير محظوظ لنلعب ثانيةً |
O papagaio? É mesmo Pouca sorte, caro senhor. | Open Subtitles | أوه , أنت حقا غير محظوظ |
É só porque tive aqui Pouca sorte no passado. | Open Subtitles | لمجرد وكنت سيئ الحظ هنا في الماضي. |